Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "algo que valha a pena" em inglês

something worth
something worthwhile
anything worthwhile
something that matters
work worth doing
Talvez apanhado algo que valha a pena ser visto.
Maybe it caught something worth seeing.
Exactamente. Talvez tenhamos algo que valha a pena investigar.
We may have something worth investigating after all.
Será bom fazer algo que valha a pena...
It'll feel good to do something worthwhile.
Só quero falar de algo que valha a pena.
I just want to be sure I have something worthwhile to talk about. YATES:
Eu nunca pude fazer algo que valha a pena na minha vida.
I've never been able to do anything worthwhile in my life.
Porque isto é o mais próximo que vão olhar de algo que valha a pena.
'Cause this is the closest you'll ever get to anything worthwhile.
Mas eu preciso sentir algo que valha a pena dizer.
But I have to feel something worth saying.
Tem de haver algo que valha a pena ver.
There must be something worth watching.
Um homem não conquista uma mulher se não fizer algo que valha a pena.
Fella can't expect to win a woman unless he does something worthwhile.
Estou pronto para isso, mas tem de me mostrar algo que valha a pena.
I'm ready to be that ally, but you've got to show me something worthwhile.
Existe um peso... nos teus ombros, que é a responsabilidade... de fazer algo que valha a pena.
There's a weight on your shoulders that is the responsibility to do something worthwhile.
Se o Nicky cheirar algo que valha a pena verificar, vai ladrar duas vezes assim.
If Nicky smells something worth checking out, he'll bark twice like this.
Não fale a menos que tenha algo que valha a pena ser dito.
Don't speak unless you have something worth saying.
Quando ouço falar de algo que valha a pena ser filmado, avanço.
When I hear about something worth filming, I go for it.
Não tenho planos para quinta-feira à noite, caso de quereres gastar a tua mesada em algo que valha a pena.
I have no plans Friday night, in case you wanted to spend your allowance on something worthwhile.
Mas não creio que possa dizer-lhe algo que valha a pena.
But I don't think I can tell you anything worthwhile.
Você não tem ilusões de que haja algo que valha a pena no mundo.
You've got no illusions that there's anything worthwhile out there.
Além disso, as pessoas não fazem armadilhas a não ser que tenham algo que valha a pena proteger.
Besides, people don't make traps unless they've got something worth protecting.
Sei que é um capricho, mas achei que se eu pudesse reunir pessoas que admiro, e ficar fora do caminho delas, algo que valha a pena possa aparecer.
It's rather brazen indulgence, I know, but I figure if I can bring together some talented people I admire and keep out of their way, something worthwhile might just come of it.
Realmente acredita que encontrará algo que valha a pena?
Do you really think she will find anything worthwhile?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 81. Exatos: 81. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo