Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "algo suspeito" em inglês

something suspicious
something fishy
anything suspicious
something shady
anything funny
anything fishy
Um policial encontrou ao ver algo suspeito no...
A police found it when he spotted something suspicious in the...
algo suspeito a acontecer neste edifício.
There is something suspicious going on in this building.
Desde o início, achei que havia algo suspeito aqui.
Well, right from the start, I thought there was something fishy here.
Eu acho que há algo suspeito acontecendo.
I think there's something fishy going on.
Notifiquem os funcionários ou polícia imediatamente caso veja algo suspeito.
Please notify hospital personnel or police immediately if you see anything suspicious.
Connor, se vires algo suspeito, avisa-me.
Abby, let's go. Connor, if you see anything suspicious, call me.
Preciso de saber se notou algo suspeito no seu comportamento.
I need to know if you have seen anything suspicious... about his recent behavior.
Vou ficar alerta por algo suspeito.
I'll keep an eye out for anything suspicious.
Vasculhe se há algo suspeito nessas áreas.
Run a cross-check on those areas for anything suspicious.
Assim pode ver se algo suspeito está acontecendo.
That way, you can see if anything suspicious is happening.
Você encontraria algo suspeito na gaveta de meias de um santo.
You'd find something suspicious in a saint's sock drawer.
No momento que vi algo suspeito, pedi para sair do veículo.
The moment that I saw something suspicious, I asked to exit the vehicle.
E vê se trago algo suspeito.
See that I'm not carrying anything suspicious.
María Celia Wilson presentiu algo suspeito nas semanas anteriores ao desaparecimento de sua filha Paula.
María Celia Wilson sensed something suspicious in the weeks before her daughter Paula disappeared.
Os policias vão fazer uma ronda à sua casa à procura de algo suspeito.
Officers will be driving By your house periodically Looking for anything Suspicious.
Então falamos com as famílias para ver se há algo suspeito.
So we talk To the families, See if there's Anything suspicious.
Se virem algo suspeito, reportem primeiro.
If you see anything suspicious, Call it in first.
Se chegares a notar algo suspeito... comunica-me.
If you see anything suspicious around here...
Até agora, nenhuma testemunha relatou algo suspeito.
So far no witnesses reported anything suspicious.
Havia algo suspeito acontecendo, mas não sabiam ao certo.
There was something fishy going on but nobody knew what.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 183. Exatos: 183. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo