Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: alterar as coisas
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "alterar as" em inglês

change the amend the alter the modify the
make changes to the
changing the
amending the
altering the

Sugestões

Aplicação de calor para alterar as propriedades físicas e químicas das matérias-primas para alimentação animal.
The application of heat to change the physical and chemical characteristics of feed materials.
Essa é a única forma possível para que qualquer um possa alterar as configurações.
That's the only way anyone could change the settings.
A Comissão pode alterar as orientações referidas no primeiro parágrafo.
The Commission may amend the guidelines referred to in the first subparagraph.
É necessário alterar as medidas sobre equipamento militar previstas na Decisão 2010/638/PESC.
It is necessary to amend the measures on military equipment provided for in Decision 2010/638/CFSP.
Por conseguinte, as observações apresentadas não puderam alterar as conclusões acima expostas.
The comments could therefore not alter the above findings.
Falhou a tentativa de alterar as permissões do recurso% 1.
An attempt to alter the permissions on the specified resource %1 failed.
Um aviso para alterar as evidências.
It's a notice to amend the exhibit list.
Provou que é possível admitir erros e alterar as regras.
This showed that it is possible to admit to a mistake and then change the rules.
As transportadoras não podem alterar as tarifas reduzidas sujeitas a obrigações.
Carriers may not change the concessionary fares.
É necessário contrariar os estereótipos e alterar as mentalidades, para o bem dos homens e das mulheres.
I think we need to fight against stereotypes and to change the mentalities, for the sake of both women and men.
Acabei de afirmar que vamos alterar as estruturas do mercado.
I have just said that we are going to change the structures of the market.
A Comissão pode alterar as directivas específicas em vigor referentes a materiais e objectos.
The Commission may amend the existing specific directives on materials and articles.
Se para tal for necessário alterar as regras internacionais, teremos de fazê-lo.
If it is necessary to amend the international rules for this, then we must do so.
Abre uma janela para criar configurações de lançamento novas ou alterar as existentes.
Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones.
Este campo é usado para alterar as unidades de massa.
This box is used to change the units of mass.
A difusão das tecnologias da sociedade da informação irá alterar as estruturas de produção, da procura e do emprego.
The spread of information society technologies will change the structures of production, demand and employment.
A alteração 18 procura alterar as isenções à identificação de clientes para certos contratos de seguros.
Amendment No 18 seeks to amend the exemptions from client identification for certain insurance contracts.
Nenhuma das observações era de molde a alterar as conclusões do inquérito.
None of the comments was such as to alter the findings of the investigation.
Nenhum dos argumentos apresentados foi suficiente para alterar as conclusões relativas ao TEM.
None of the arguments brought forward were such as to alter the findings with regard to the MET determination.
É, pois, necessário alterar as disposições respeitantes à lasalocida de sódio.
Therefore, it is necessary to amend the provisions as regards lasalocid sodium.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1099. Exatos: 1099. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo