Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "anónimo" em inglês

anonymous
unnamed
unsung
nondescript
incognito
anonymity
anonymized
anonymised
John Doe
anonymously
unknown

Sugestões

anônimo 501
Um cidadão privado que deseja permanecer anónimo.
The call was made by a private citizen who wishes to remain anonymous.
Procurei-o, mas quis ficar anónimo.
I tracked him down, but he wanted to remain anonymous.
O Darmody e um cúmplice anónimo assassinaram cinco homens.
Darmody and an unnamed accomplice executed five men.
Foi um telefonema anónimo, Gary.
It was an anonymous phone call, Gary.
Portanto, Starbuck terá direito a permanecer totalmente anónimo.
Starbuck, therefore, will be entitled to remain completely anonymous.
Lembro-lhe, tenho de informar, totalmente anónimo.
And remaining, I have to inform you, entirely anonymous.
Isso é muita informação para um telefonema anónimo.
That's a lot of info for an anonymous call.
Num café como este seria anónimo.
At a cafe like this, he'd be anonymous.
Mas podemos fazer um telefonema anónimo.
Look, we could make an anonymous call.
Eu, por exemplo, desejo ver este nosso colega anónimo.
I, for one, wish to see this anonymous colleague of ours.
Sei que tinha que ser anónimo e tudo isso...
I know it's supposed to be anonymous and everything...
Não há muita gente que faça isto tudo para continuar anónimo.
Not many people would go to this much trouble to remain anonymous.
É um manuscrito anónimo, publicação de autor.
It's a self-published, anonymous manuscript.
Registo anónimo, século 17. Pertencente a uma seita de Adoradores do demónio.
Anonymous record, 17th century, belonging to an adored satanic sect.
Acredito que ele prefere permanecer anónimo.
I believe he prefers to remain anonymous.
O vídeo foi enviado por um aplicativo anónimo.
The video was sent through an anonymous messaging app.
Terias de ser anónimo, no nosso website.
You can't be anonymous on our website.
Até ter minhas próprias recordações sobre mim, prefiro permanecer anónimo.
Until I have my proper wits about me, I prefer to remain anonymous.
Inicia um novo chá anónimo com o tempo configurado nesta janela.
Start a new anonymous tea with the time configured in this dialog.
Caro investidor anónimo, aqui vai uma actualização do meu pequeno negócio.
Dear anonymous investor: Here is my update on my small business.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 637. Exatos: 637. Tempo de resposta: 156 ms.

anônimo 501

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo