Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "analisar" em inglês

Sugestões

Atrevam-se a analisar o termo flexibilidade.
Have the courage to analyse the word flexibility.
Devemos analisar a situação na União Europeia.
We should analyse the situation in the European Union.
Convido a Comissão a analisar cuidadosamente este ponto.
I hope that the Commission will examine this area carefully.
É muito mais importante analisar as possibilidades energéticas alternativas nestes países.
It is far more important to examine alternative energy sources in these countries.
Terá seguramente consequências orçamentais, que pretenderemos analisar em pormenor.
It certainly has budgetary consequences which we would want to look at in some detail.
Bem, vamos analisar as evidências.
Well, let's look at the evidence.
Temos contudo de analisar muito cuidadosamente cada uma delas.
We, though, have to look at each of them very carefully.
Preciso analisar tudo isto com cuidado.
I'd need to look at all of this pretty carefully.
Eu preferiria analisar esta questão numa perspectiva de princípio.
I would like to look at this matter more in terms of principle.
Finalmente, procuro analisar a dimensão mundial das telecomunicações.
Finally, I attempt to examine the world-wide dimension of telecommunications.
Podemos começar a analisar como os circuitos estão configurados.
We can start to actually look at how circuits are configured.
Mas vamos analisar de outra perspetiva, por momentos.
But let's look at it from a different direction for a moment.
Estou pronto a analisar eventuais propostas apresentadas nesse sector.
I am willing to examine any proposals made in this area.
Pede-me para analisar um assassino cruel.
You're asking me to look at a cold-blooded killer.
Vamos analisar alguns dos seus problemas.
We examine some of the problems that made them what they are today.
Pediu-me para analisar um trabalho de pesquisa.
He asked me to look at some field work.
Você precisa analisar como encara a chuva.
Now, you have to examine how you see the rain.
Vamos recapitular e analisar as nossas opções.
Let's step back and look at our options.
Eles querem analisar ela, estudá-la.
They want to examine her and study her.
Há provas que podemos analisar, pessoas para interrogar...
There's evidence we can look at, people we can talk to - I'm sorry.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10895. Exatos: 10895. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo