Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "andar por aí" em inglês

walk around
run around
go around
hang out
hang around
drive around
get around
move around
wander around
runnin' around
go round
be out there ride around
be going around
be out here

Sugestões

É ótimo andar por aí livremente.
It's great to walk around freely!
Ele não o deixaria andar por aí assim.
He wouldn't just let him walk around like that.
Não pode andar por aí a cortar corpos com base...
You can't go around cutting up bodies on the basis of a...
Disse pelo rádio que iria andar por aí para buscá-lo.
I radioed that I would go around to conservatory to pick him up.
Se fosse, não conseguiria andar por aí.
If it was, I wouldn't be able to walk around.
Eu poderia andar por aí, absorver o ambiente.
I could walk around, get a feel for it.
Tenho um corpo e sou livre para andar por aí.
I have a body and I'm free to walk around.
Devia andar por aí com o extrato do banco pendurado no cinto.
You should walk around with your bankbook hanging from a chain on your belt.
Diz ao teu pai para não andar por aí.
Tell your father not to go around.
Não devia andar por aí perdido.
Shouldn't be out there in the world.
Não devias andar por aí assim.
You know, you really shouldn't be runnin' around like this.
E poderão ainda andar por aí.
And they could still be out there.
Estamos só a andar por aí.
Well, we're just, just walking for the sake of it.
É muito bonito andar por aí a matar dragões.
I mean, it's all very well to go hacking and whacking at dragons.
E não devia andar por aí no escuro.
And you shouldn't be wandering around in the dark by yourself.
Deve andar por aí algum medium.
Uri Geller must be on the premises.
A andar por aí nunca mais encontramos ninguém.
I'll stay after her, and you find the other two.
Só tive uma dor de cabeça de andar por aí.
I just have a headache from motion sickness.
Não podemos andar por aí com equipamento ultrapassado.
We can't be running around with outdated equipment.
Só sabe andar por aí a gabar-se e a pedir coisas caras.
All he does is walk around now and mouth off -and ask for expensive things! - Well...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1412. Exatos: 1412. Tempo de resposta: 153 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo