Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "antiquados" em inglês

old-fashioned antiquated
outdated
behind the times
Isso deixa-te nostálgico pelos bons e antiquados herpes.
Kind of makes you nostalgic for good, old-fashioned herpes.
Gosto que os homens sejam antiquados.
I like men to be old-fashioned.
Se ele se prender a burocracias ou conceitos antiquados, procure o mais rapido possivel outro profissional.
If he hold the bureaucracy or antiquated concepts, look as fast as possible other professional.
Com medo de serem repressores, antiquados e ultrapassados, pais e mães passaram a evitar esse comportamento.
Afraid of being repressive, antiquated and outdated, parents began avoiding this behavior.
Há meios menos antiquados de adequar o que ocorre aqui.
There are less outdated ways to adjust what really happens.
O coronel Bogdanov que continua acompanhando mim queixou-se que a divisão é só munida com tanques antiquados e fortemente usados.
The colonel Bogdanov continuing to accompany me complained that the division is equipped only with outdated and strongly worn-out tanks.
Os seus métodos são antiquados e muito arriscados.
Your methods are old-fashioned and too risky.
Claro, Mrs. Briggs e eu somos antiquados.
Of course, Mrs. Briggs and I are old-fashioned.
Você rirá das minhas idéias antiquados.
You will laugh at my old-fashioned ideas.
Bem, digamos apenas que eles são antiquados.
Well, let's just say they're old-fashioned.
A interferência de seus antiquados sensores desativou nosso sistema de propulsão.
Interference from your antiquated scanning devices shut down our propulsion system.
Acredito que isso nos torne antiquados.
I guess, that makes us old-fashioned.
Já não se cruzam com valores antiquados como esse, amigos.
You don't come across old-fashioned values like that anymore, friends.
Quero dizer, todos os nossos vizinhos, nos consideram antiquados.
All our neighbors, I mean, they consider us old-fashioned.
Dêem a cada piloto um desses antiquados colarinhos com goma.
Provide each dive-bombing pilot with an old-fashioned stiff collar.
Afinal, os filmes mudos são antiquados.
After all, silent pictures are old-fashioned.
Acho que está habituado com métodos antiquados e desleixados da minha antecessora.
I guess you're used to the antiquated and sloppy methods of my predecessor.
Todos os novos edifícios são antiquados.
All the new buildings are old-fashioned.
Ambas reformas foram predicadas em discussões turbulentas, insegurança interna e o realinhamento massivo de modelos de negócio antiquados.
Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self-doubt and massive realignment of antiquated business models.
Cinco mil guerreiros-samurais armados de espadas e canhões antiquados se enfileiram na praia.
5000 samurai warriors, armed with swords and antiquated cannons, lined the shores.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 185. Exatos: 185. Tempo de resposta: 174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo