Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ao mesmo tempo é" em inglês

at the same time is
at once is
at the same time it is
at the same time it's
at the same time, it is
yet it is

Sugestões

É porque ser louco e cuidadoso ao mesmo tempo é uma combinação rara.
That's only 'cause being crazy and cautious at the same time is a very rare combination.
Fazendo risotto e usando caldo de vitela, ao mesmo tempo é um jogo muito perigoso.
Making risotto and using veal stock at the same time is a very dangerous game.
Então amar duas pessoas ao mesmo tempo é válido se uma delas estiver morrendo?
So loving two people at once is fine as long as one of them is dying?
Isso significa que duas ocorrendo ao mesmo tempo é de um para um milhão.
That means that any two of them happening at the same time is a million-to-one shot.
A verdadeira revolução consiste unicamente em dirigir-se sem reservas a Deus, que é a medida do que é justo e ao mesmo tempo é o amor eterno.
True revolution consists in simply turning to God who is the measure of what is right and who at the same time is everlasting love.
Sim, a Igreja tem consciência de que, no amor que Cristo recebe da parte das pessoas consagradas, o amor de todo o Corpo se dirige de uma maneira especial e excepcional ao Esposo, que ao mesmo tempo é a Cabeça deste Corpo.
The Church is aware that in the love that Christ receives from consecrated persons, the love of the entire Body is directed in a special and exceptional way towards the Spouse, who at the same time is the Head of this Body.
Mas ao mesmo tempo é triste, porque nós todos falhámos muito em ser amigos.
But it's sad at the same time, because we all failed so hard at being friends.
E ver o quarteto evaporar-se à minha frente ao mesmo tempo é...
And to watch the quartet evaporate in front of me at the same time, it's...
Dois rádios ao mesmo tempo é cacofónico!
Two radios on at the same time! It's cacophonous!
E ao mesmo tempo é muito resistente como pode ver.
And it's also very resistant, as you can see.
Conseguir fazer duas coisas ao mesmo tempo é importante para o sucesso.
Being able to do two things at once is a big part of success.
Ele é como todos, mas ao mesmo tempo é diferente.
He is like everybody but... at the same time he's different.
Mas ao mesmo tempo é assustadora, mesmo gostando dela.
It was sort of scary too at the same time, even though I loved it.
Mas o cachorro dele morrer ao mesmo tempo é coincidência demais.
But his dog dying at the same time's A little too coincidental.
Mas ao mesmo tempo é trágico.
Não podemos pretender que nada se passou, mas ao mesmo tempo é extremamente difícil fazer uma estimativa exacta do impacto potencial destas ocorrências.
We cannot act as if nothing had happened, but at the same time it is very difficult to produce an accurate estimate of the potential impact of those acts.
Fazer as duas bem ao mesmo tempo é arte - promover tanto a exploração como o aproveitamento.
Doing both well as the same time is art - pushing both exploration and exploitation.
Quando tudo cai à nossa volta ao mesmo tempo é muito difícil lidar com isso.
When everything comes falling down at the same time it's quite hard to handle.
Usamos um padrão tradicional, tornando-o incrivelmente robusto... ainda que, ao mesmo tempo é flexível.
We use a traditional pattern, making it incredibly strong... yet, at the same time it is flexible.
Não fazer isto ao mesmo tempo é simplesmente andar a desrespeitar as dificuldades por que passam os nossos eleitores.
Not doing this at the same time simply shows a disregard for the difficulties that our constituents are experiencing.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 69. Exatos: 69. Tempo de resposta: 250 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo