Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: aos fins de semana
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aos fins" em inglês

purposes
to the purpose
to the ends
for purpose
for the purpose
of the matter
for the service for

Sugestões

170
Em quarto lugar, permitam-me que diga algo sobre o desentendimento no que diz respeito aos fins secundários.
Fourthly, let me say something about the disagreement on secondary purposes.
Seria contrário aos fins deste regulamento penalizar essas organizações por tal motivo,
It would be contrary to the purpose of the Regulation to penalise such groups for that reason.
O acondicionamento deve ser adequado aos fins a que se destina;
packaging shall be appropriate to the purpose;
O rolo do' n da rocha, uma vez que a música do diabo, podia fàcilmente ser adaptado aos fins de promover uma vida wholesome, religiosa.
Rock 'n roll, once the devil's music, could easily be adapted to the ends of promoting a wholesome, religious life.
Eu sei, resmunguem, resmunguem, mas vocês seguiriam-me aos fins do mundo a resmungar todo o caminho.
I know, grumble grumble, but you would follow me to the ends of the earth grumbling all the way.
Os requerentes devem assegurar a protecção da confidencialidade do sistema, limitando a utilização das informações recebidas aos fins especificados no pedido, os quais devem ser compatíveis com os objectivos da Directiva 2003/42/CE.
A requestor should ensure that the confidentiality of the system is protected, and should limit the use of the information received to the purpose specified in the request, which should be compatible with the objectives of Directive 2003/42/EC.
Os dados pessoais que tenham sido obtidos, tratados ou transmitidos no âmbito do presente regulamento devem ser adequados, pertinentes e não excessivos relativamente aos fins para que foram obtidos, tratados ou transmitidos e só podem ser utilizados para esses fins.
Personal data which are obtained, processed or transmitted under this Regulation shall be adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose for which they were obtained, processed or transmitted, and shall be used only for that purpose.
Os meios devem estar ligados aos fins.
Means must be linked to ends.
Por exemplo, a iniciativa não é precisa quanto aos fins da recolha e intercâmbio.
For instance, the initiative is not precise on the purposes of collection and exchange.
Não divergimos dos Estados Unidos relativamente aos fins.
We do not differ with the United States about the ends.
Compete ao Eurostat garantir a produção das estatísticas comunitárias necessárias aos fins políticos da UE.
Eurostat is responsible for ensuring the production of Community statistics for EU policy purposes.
Eu sei, aos fins eu apenas desisto.
Well, then maybe you can get them to take advantage of me.
Em caso algum estes direitos e liberdades poderão ser exercidos contrariamente aos fins e aos princípios das Nações Unidas.
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Os dados recolhidos através de formulários, correio electrónico ou outras vias serão destinados, única e exclusivamente, aos fins indicados no formulário que o usuário preencha.
All data gathered by means of forms, electronic mails, or other routes will be destined, only and exclusively, to the aims indicated in the form that the user fills up.
Pode-se contribuir aos fins sociais da Associação Caué (programas e acções de apoio ao desenvolvimento) por meio de doações em dinheiro ou materiais.
You can contribute to social aims of the Caué Association (support development programmes and actions) through donations in cash or matterial donations.
Temos de compreender que esta energia física e nossas próprias metas físicas são de longe muito inferiores aos fins espirituais.
We must understand that this physical energy and our own goals on the physical level are far inferior to spiritual ends.
para atender aos fins descritos nesta declaração de privacidade
to fulfill the purposes described in this privacy statement
A proposta da Comissão é completamente omissa em relação aos fins a que uma SPE se deve destinar.
The Commission proposal says nothing about the aims which an SPE should be designed to achieve.
(1 bis) Devem estabelecer-se prescrições quanto aos fins para se alcançar um elevado nível de bem-estar dos animais.
(1a) Requirements as to the result should be used to reach a high level of animal welfare.
As matérias de categoria 3 provenientes de animais aquáticos podem, pois, ser destinadas aos fins enumerados no artigo 14.o do Regulamento (CE) n.o 1069/2009.
Category 3 material obtained from aquatic animals may therefore be destined for purposes listed in Article 14 of Regulation (EC) No 1069/2009.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 110. Exatos: 110. Tempo de resposta: 149 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo