Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "após o qual" em inglês

after which
following which
expiry of which
indique o tempo em segundos após o qual ocorre uma mudança aleatória de perspectiva
specify the time in seconds after which a random perspective change occurs
Escorcia e Hernández foram detidos para um interrogatório inicial, após o qual as autoridades decidirão se os dois permanecerão presos ou serão soltos.
Escorcia and Hernández are being held for a first interrogation, after which officials will determine whether they will be held or released.
Senhora Presidente, as autoridades marroquinas devem ser condenadas pelo ataque ao acampamento de Gadaym Izik, após o qual ocorreram os graves incidentes em El Aaiún.
Madam President, the Moroccan authorities deserved our condemnation for the attack on the Gdaim Izyk camp, following which the serious incidents in Laâyoune took place.
2. O presente acordo permanecerá em vigor por um período de cinco anos, após o qual poderá ser renovado por acordo das partes.
2. This Agreement shall be in force for a period of five years, following which it may be renewed by agreement of the Parties.
Na notificação referida no n.o 2, a Comissão fixa igualmente um prazo após o qual os pedidos de financiamento comunitário se tornam elegíveis.
In the notification referred to in Paragraph 2, the Commission shall also set a period on expiry of which requests for Community financing may become eligible.
A fim de assegurar uma resposta rápida e eficaz da Comunidade em caso de emergência grave, é necessário fixar um prazo após o qual os pedidos de financiamento comunitário se tornam elegíveis.
To ensure a rapid and effective response of the Community to major emergencies it is necessary to set a period on expiry of which requests for Community financing may become eligible.
Tempo em segundos após o qual ocorre uma mudança aleatória de perspectiva. Os valores válidos vão de% 1 a% 2.
Time in seconds after which a random perspective change occurs. Valid values from %1 to %2.
Orfadin cápsulas pode ser conservado durante um período de 3 meses a uma temperatura não superior a 25ºC, após o qual o produto deve ser eliminado.
Orfadin capsules can be stored for a single period of 3 months at a temperature not above 25ºC, after which the product must be discarded.
Sim, participou, após o qual ele virou alvo de ridicularização pública, muitas vezes por culpa dela.
Yes, he did, after which he was the object of public ridicule, often at her hand.
Este sistema mais flexível pode funcionar por um máximo de três anos, após o qual terá lugar uma avaliação da sua eficácia.
This more flexible system may operate for a maximum of three years, after which an evaluation of its effectiveness will take place.
Hector Pontes e Orville ambos serviram nas Malvinas, após o qual Orville renunciou do exercito.
Hector Bridges and Orville both served in the Falklands, after which Orville resigned his commission.
O primeiro é daqui a três semanas, após o qual, os seis alunos com piores notas regressarão a casa.
The first one in three weeks... after which, the six least prepared students will go home.
E agora, passamos ao epílogo da história desta noite, após o qual apressar-me-ei a regressar.
And now for the epilogue of tonight's story, after which I'll scamper back.
O contrato-quadro definia um período de três anos após o qual devia ter sido lançado um novo concurso.
The framework contract defined a three-year period after which a new tender should have been launched.
Atualmente a escola tem dois cadetes do Equador inscritos no programa completo de quatro anos, após o qual retornarão ao seu país com uma licenciatura.
Currently the school has two cadets from Ecuador enrolled in the full four-year program, after which they will return to their country with an undergraduate degree.
Os Estados-Membros deverão prever um período de três meses após o qual a prisão preventiva deixa de se justificar.
Member States shall provide for a period of three months after which temporary custody shall cease to be justified.
O regime «two free, three half» concedeu vantagens às empresas durante o exercício financeiro de 2012, após o qual, segundo o Governo da RPC, foi suprimido.
This 'two free, three half' scheme conferred benefits on companies during the financial year 2012, after which, according to the government of the PRC, the scheme has been withdrawn.
Quando esta opção está activada há um atraso após o qual a janela sobre a qual o cursor fica activa (recebe o foco).
When this option is enabled, there will be a delay after which the window the mouse pointer is over will become active (receive focus).
Este é o atraso após o qual a janela sobre a qual o cursor está irá receber automaticamente o foco.
This is the delay after which the window the mouse pointer is over will automatically receive focus.
Na altura, acordámos, com razão, num período de oito anos para este acordo intermédio, período após o qual voltaríamos a analisar o assunto.
At the time, we agreed with good reason on a period of eight years for this successor arrangement, after which we would look at the issue again.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 96. Tempo de resposta: 134 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo