Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "artificialmente" em inglês

Não permitiremos que te mantenham vivo artificialmente.
We won't let them keep you alive artificially.
É tentar artificialmente apelar ao orgulho nacional.
It is artificially attempting to appeal to national pride.
Para fazer com que seus corpos artificialmente forte.
It's a substance athletes use to make their bodies unnaturally strong.
Senhora Presidente, as fomes criadas artificialmente pelo homem foram usadas sistematicamente como ferramenta dos regimes comunistas totalitários.
Madam President, artificial, man-made famines were used systematically as a tool by Communist totalitarian regimes.
Reanimada artificialmente com actividade cerebral moderada.
Artificially reanimated with basic to moderate brain activity.
Não devemos tentar influenciar artificialmente os preços do petróleo.
We should not make any attempts to artificially influence oil prices.
E em tudo isso é Além artificialmente.
And in all this is Besides artificially.
Eu tenho provas que Bruun está sendo mantido vivo artificialmente.
I've got evidence that Bruun is being kept alive artificially.
Esta energia é artificialmente extraídos das pessoas e ampliada através do dispositivo.
This energy is artificially extracted from the subject and amplified via the device.
são considerados artificialmente reproduzidos na aceção do n.o 1.»
shall be considered to be artificially propagated in accordance with paragraph 1.'
Não está em causa criar artificialmente as mesmas condições em toda a Europa.
It is not a matter of artificially creating the same conditions throughout Europe.
É um poder visceral Que ele aumenta artificialmente através jimsonweed.
It is a visceral power that he enhances artificially through Jimsonweed.
Estes esforços foram artificialmente estimulados pelo aumento dos custos da produção de energia em centrais térmicas a carvão.
These efforts have been artificially stimulated by the increase in costs of generating energy in coal-fired power stations.
Só governos fracos vão tão longe para preservarem os seus corruptos poder e riqueza, que obtiveram artificialmente.
Only weak governments go to such lengths to preserve their artificially obtained corrupt power and wealth.
A rainha virgem é sedada e, em seguida, inseminada artificialmente utilizando este instrumento de precisão.
The virgin queen is sedated and then artificially inseminated using this precision instrument.
De igual modo, não podem manter-se preços artificialmente elevados.
Similarly, artificially high prices cannot be sustained.
As letras estão verticalizadas artificialmente, sem inclinação à direita ou à esquerda.
And the letters are artificially upright - no slant right or left.
Os nossos rapazes cientistas dizem que a partenogénese... pode ser induzida artificialmente, por radioactividade ou certos químicos.
Our scientific boys tell me be induced artificially, by radioactivity, or by certain chemicals.
Luzerna desidratada artificialmente sob qualquer forma.
Lucerne artificially dehydrated, in any form.
Segundo, o actual quadro político subsidia artificialmente a aviação, estimulando ainda mais este crescimento.
Secondly, the current policy framework artificially subsidises aviation and therefore stimulates this growth still further.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 725. Exatos: 725. Tempo de resposta: 90 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo