Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "as vedetas" em inglês

Procurar as vedetas em: Definição Dicionário Sinónimos
stars
Ainda não meteste na cabeça... que as vedetas estabelecidas, querem barrar caminho a futuros concorrentes?
Can't you see... established stars block the way?
Será que vamos então, para nos mantermos consequentes, banir dos écrans as vedetas de cinema que fumam nos filmes, proibir a publicidade das águas de colónia que têm o nome de um cigarro, de um actor ou desportista célebre, mas fumador?
In order to remain coherent, are we going to ban smoking film stars from cinema screens, are we going to ban the advertising of perfumes because they are named after a cigar, or an actor or a famous sportsman who is a smoker?
Eles são as vedetas do mercado na linhagem do seu nobre parente francês, o champanhe.
These are the stars of the market, following in the footsteps of their noble cousin, French champagne.
Para as vedetas, é como se fossem 30.
In celeb years that's like 30.
Por isso, quando ele começou a andar com as vedetas e tudo isso, magoou-me.
So when he went playing around, you know, all the starlets, all that bit, well, it hurt.
Os satélites foram as vedetas de toda a experiência da VoYager.
'The satellites became the star 'of the whole Voyager experience.'
Hoje, mais do que nunca, é urgente que vós sejais as «sentinelas da manhã», as vedetas que anunciam as luzes do alvorecer e a nova primavera do Evangelho, de que já se vislumbram os sinais.
Now more than ever it is crucial that you be «watchers of the dawn», the lookouts who announce the light of dawn and the new springtime of the Gospel of which the buds can already be seen.
As vedetas não estão presentes, mas está aqui muita gente.
The CEOs might not be here, but there's a lot of people here.
Onde estão as vedetas?
Where are the headliners?
Gosto de lhes chamar as vedetas das galáxias, pois gostam de exibir-se.
I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs.
As vedetas não estão presentes, mas está aqui muita gente.
Half of Mexico is eating on my tips that I have given you.

Outros resultados

Veja só: as vedetes todas atuam esta noite.
E agora atenção ãs vedetas da Rádio Lisboa que vão interpretar ã sua maneira a canção "Sonho de Amor".
Attention please to the stars of R? io Lisboa who will give their interpretation of "Dream of Love".
As vedetes existem para figurar tipos variados... de estilos de vida e de estilos de compreensão da sociedade, livres para se exercer globalmente.
Stars exist in order to represent varied types of life styles... and styles of understanding society, free to be exercised globally.
E nós as duas vedetas com os nomes assim deste tamanho, nos jornais.
And we will both be stars with our names this big, in the papers.
E todos devem dar uma ajuda, os nossos canais de televisão, as nossas vedetas, os jornais...
All must lend a hand, our TV channels, our stars, our papers.
Então, que tal é correr com as grandes vedetas, Duster?
So what's it like racing with the big dogs, Duster?
Pelo contrário, descobri duas vedetas.
On the contrary, I found two stars.
Mr. Já-Não-É-Mais-A-Vedeta, já não é mais a vedeta.
Nenhuma vedeta pode ser tão fixe quanto o meu pai.
No star can be as cool as my father.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 167. Exatos: 11. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo