Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "atolar" em inglês

Procurar atolar em: Definição Conjugação Sinónimos
swamp
poach
bunker
get stuck
wallow
get bogged down

Sugestões

Estou assistindo você falhar, atolar e se debater.
I am watching you fail and stall and beat yourself up.
Menu Aas Abby foi claramente atolar a cozinha,
(Announcer) As Abby's menu was clearly bogging down the kitchen,
Deixei a Mars Rover atolar num canal.
I got the Mars Rover stuck in a ditch.
Cristo, é lama o bastante pra atolar um cachorro.
Christ, it's muddy enough to bog a dog.
Bem, não vamos nos atolar em detalhes.
Well, let's not get bogged down in the details.
A mãe dele podia escrever cartas até atolar os correios.
His mother could write letters till she owns the post office.
O caminhão é muito pesado, os pneus podem atolar.
Truck's too heavy... tires could get stuck.
Bem eu iria lá dar uma olhada, mas a cadeira pode atolar.
Well, I would go take a look myself, but I think the Bullet'd get stuck.
Podem nos atolar em papelada por anos!
They'll bury us in paperwork for years.
Você vai se atolar e afundar na areia movediça daqui.
There's quicksand here and you'll be dragged down before you know it. Sucked down.
Ele vai nos atolar com limitações.
He'll bog us down with red tape.
Um homem nunca se deixa atolar!
A man must never let himself get jammed in!
Com essas botas de mineiro, não vai se atolar.
He'll drown someday in those rain boots.
A terra vai amolecer, amanhã a cavalaria vai atolar.
Tomorrow, after the rain, - the hussars will drown in mud.
Quero atolar num banco de areia se alguém conseguir navegar... mais rápido que você, velejando contra o vento.
I'll be grounded on a sand bar if anyone could bring that ship in quicker than you sailing against the wind.
Queria dar uma olhadela ali, mas acho que a "Bala" se ia atolar na lama.
Well.I'd take a look myself, but I think the Bullet'd get stuck in the mud.
Estas foram realizações significativas, mas agora que pusemos o processo em marcha, é importante não permitir que outras prioridades políticas como a moeda única empurrem o alargamento para segundo plano, onde correria o risco de se atolar no meio de discussões de natureza técnica.
These were considerable achievements but it is important, now we have launched the process, we do not allow other political priorities like a single currency to push enlargement into the background where it would be in danger of becoming bogged down in technical discussions.
Porque, na realidade... são só milhares de páginas de informações inúteis para nos atolar, planejadas para desperdiçar o nosso tempo e não revelar nada.
'Cause in actual fact, it's just thousands of pages of useless information to mire us, designed to waste our time and expose nothing.
Se tornar a me atolar no brejo amanhã, virá me ajudar?
If I get stuck in the mud again, will you come and help me?
Alimentar a população de uma prisão inteira dia sim e dia não é uma coisa completamente diferente e quando ela começar a se atolar nisso, seremos nós que pagaremos o preço.
Feeding an entire prison population day in and day out is a whole other pot of fish stew and when she starts to drown in it, we'll be the ones who will pay the price.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 58 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo