Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "baboseira" em inglês

nonsense
drivel
humbug
jibber-jabber
malarkey
babble
mumbo-jumbo
BS
bullshit
crap
rubbish
Isso só faz perpetuar essa baboseira liberal.
This stuff just perpetuates it... all this liberal nonsense.
Você acabou com o lugar com sua baboseira.
You done wrecked the place with your nonsense.
E a respeito de sua trompa, isso é apenas baboseira supersticiosa.
And regarding your horn, that's just superstitious drivel.
Com alguma baboseira de como você se culpa.
Some drivel about how you blame yourself.
Aquilo era uma baboseira, Fred.
That was a humbug, Fred.
O Natal é uma baboseira, tio?
Christmas, a humbug, Uncle?
Só fala a baboseira sobre pacto.
He keeps talking this covenant nonsense.
Não me venha com essa baboseira.
Don't stand there and start talking nonsense to me.
Você é uma grande escritora, sem toda essa baboseira.
You're a great writer anyway, without all that nonsense.
Mas para com esta baboseira sobre seres excluído e não seres amado.
But stop this drivel about being singled out and unloved.
Eu não tenha tempo para essa baboseira.
I have no time for such nonsense.
Ela saiu para ver alguma baboseira no cinema.
She was off to some nonsense at the pictures.
Pare com essa baboseira, faça logo isso.
Stop those nonsense, do it quick. I got it...-
Denny a Suprema Corte não é um lugar pra minha baboseira, quanto mais... a sua.
Denny, the supreme court isn't the place for my nonsense, much less... yours.
Céus, essa baboseira não vai parar?
Great heavens, will this drivel never stop?
Garoto, eu estou me lixando para essa baboseira.
Boy, I don't care much for nonsense.
Isto é baboseira, vamos debandar.
This is "Bo-nanners," let's skedaddle.
Vi toda aquela baboseira no seu alojamento.
I've seen all that rubbish in your dugout.
Vamos cortar a baboseira, Renee.
Let's cut to the chase here, Renee.
Não tenho tempo para essa baboseira.
(Sighs) I don't have time for this shazbot.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 173. Exatos: 173. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo