Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bem bem" em inglês

pretty well
well well
very very
good well

Sugestões

bem +10k
muito bem +10k
é bem +10k
ainda bem 9796
tão bem 8756
estás bem 7934
bem-vindo 7550
bem-estar 7305
bem-vindos 4854
Ele tentou esconder bem bem isto.
He tried to hide it pretty well.
Eu adivinho eu pensei eu mantive os dois separaram bem bem.
I guess I thought I kept the two pretty well separated.
Haxoft, Apesar do fato que é programado em Turbo Pascal e metro ainda está muito bem bem.
Haxoft, Despite the fact that it is underground and programmed in Turbo Pascal is still quite well well.
Muitos de vocês conhecem esses jogo famoso do empilhador que multipler por dezenas em meados da década de 1990 90, bem bem aqui, do mesmo autor como Tetris, Este não é o primeiro a ter incorporado a idéia da pilha.
Many of you know these famous game of stacker who multipler by dozens in the mid/late 1990s 90, well well here either the same author as Tetris, This is not the first to have embodied it the idea of the stack.
Bem bem, os micróbios...
Well well, the microbes!
Bem bem, olhe isso.
Well well, look at that.
Ela também, está bem bem.
She's pretty okay, too.
Vamos tirá-la daqui vai ficar bem bem
Hence we will remove you'll be fine
Muito bem bem, vai pela Pacific até à Iwilei, isso deve interceptá-los.
Okay, take Pacific to Iwilei, and that should cut them off.
Não era bem bem o que eu pretendia, mas vocês ficam com uma ideia.
Not exactly what I was going for, but you get the idea.
Estás a muito bem bem, apesar de tudo.
You seem to be doing okay, considering.
É aconselhável construir a taberna, com um bem bem aqui, portanto serei protegido de em total de frio, fome e sede.
It is advisable to construct tavern, with a good well here, so I will be protected from in total from cold, hunger and thirst.
Outros pratos com bem bem ganhado fama são o cordeiro ao conhaque e o cervo para a jaqueta de couro.
Other plates with good well won fame are the lamb to the cognac and the deer to the leather jacket.
Bem, bem bem, Vovó Mafalda e Dr Zaius.
Well, well, well, Wavy Gravy, Dr. Zaius.
bem... é bem bem aqui.
located right... right... right there.
Mas agora o protetor do bem bem morto estava deitado
But now the good protector lay dead as the good owls amassed.
Mas porque depois de 20 anos em medicina quando as coisas não vão bem bem, ainda te afeta tanto.
Not because you did the best you could for those patients, but because after 20 years of being a doctor,
Porque ainda não temos um nome - Bem bem bem, olha se não são as BRATZ!
Because we don't have a name. Well, well, well.
Não se preocupe tudo vai ficar bem Bem, Lucille
Do not worry everything will be fine (Well, (Lucille
Tudo bem, estou bem Bem.
All right, I'm easy.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 25. Exatos: 25. Tempo de resposta: 571 ms.

bem +10k
muito bem +10k
é bem +10k
ainda bem 9796
tão bem 8756
estás bem 7934
bem-vindo 7550
bem-estar 7305
bem-vindos 4854

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo