Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bem desse assunto" em inglês

O Leonard tratou bem desse assunto no carro.
Leonard covered it pretty well in the car.
Oh, tenho a certeza que sabes bem desse assunto, McKinley.
It's a subject matter I'm sure you're familiar with, McKinley.
Aqui, eu mostro como o grande estado da Califórnia tratou bem desse assunto.
Here, I show you how the great state of California has dealt with the Mexico border issue.

Outros resultados

Você é bem entendido desses assuntos, Tonila.
You are well versed in these matters, Tonila.
Ela está bem por dentro desses assuntos.
Quite the lady in the know.
Pelo seu próprio bem mantenha-se afastado desse assunto.
For your own good, stay out of this affair.
Todos estamos bem conscientes da importância desse assunto e sei que o Senhor Comissário Byrne também está.
We are well aware of the importance of that and I know Commissioner Byrne, is equally aware of it.
Deixei bem claro que não queria que me falasse mais desse assunto.
I thought I made it clear to you there'd be no need to speak to me on this matter.
Bem, a minha carta deve tratar desse assunto.
Well, my letter should take care of that.
Ouça, Entwhistle, não estou muito bem para lidar com inquéritos e funerais, terá de tratar desses assuntos da Cora.
Now, look, Entwhistle, I'm not well enough to have anything to do with inquests or burials. You'll have to attend to all that side of things for Cora.
Por algum tempo muitas igrejas receberam bem o seu trabalho, mas decidindo-se contra a verdade do advento, desejaram suprimir todo o exame desse assunto.
For a time many of the churches welcomed his labors, but as they decided against the advent truth, they desired to suppress all agitation of the subject.
Estamos a tratar desse assunto e temos também de fazer tudo o que for possível para que a aplicação ocorra igualmente bem em todos os Estados-Membros em toda a Europa, porque todas essas directivas dependem muito do modo como são aplicadas.
This matter is in our hands and we also need to do everything possible to ensure that enforcement in all Member States across Europe is equally well implemented, because all these directives depend very much on how they are implemented.
Não estou autorizado a falar desses assuntos.
I'm not permitted to speak of such things.
Não sabia que entendia desse assunto.
I didn't know you knew about stuff like that.
Nunca mais falaremos desse assunto novamente.
We will never speak of these matters again.
Estamos aqui por causa desse assunto.
We are here about that matter, sir.
Sugiro que trate desse assunto com a Polícia.
Look, I strongly suggest You bring this matter up with the police.
Eu espero poupá-lo de conhecimentos desses assuntos.
I'd hoped to spare you knowledge of these matters.
Muitos desses assuntos ressurgirão noutros debates que travarmos.
Many of the individual issues will resurface in other debates we hold.
Trataremos desse assunto na próxima pergunta.
We will come to this in the next question.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 492. Exatos: 3. Tempo de resposta: 513 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo