Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "boleia até casa" em inglês

a ride home
lift home
ride over to
ride to
drive you home
Tenho de te dar boleia até casa.
I have to give you a ride home.
Depois deste-me boleia até casa, enquanto a tua namorada ficou na festa.
Then you gave me a ride home while your girlfriend hung out at the party.
Vou dar-te uma boleia até casa.
I'll give you a lift home.
Não é a melhor altura, mas esperava que me desses boleia até casa.
This is probably a bad time, but I was hoping to get that lift home.
Preciso de uma boleia até casa do Marty.
I need a ride over to Marty's.
Esperem, a minha mãe pode dar-vos boleia até casa.
Wait, my mom will give you guys a ride home.
Obrigado pela boleia até casa, Jerome.
Thanks for the lift home, jerome.
Bem, pelo menos temos boleia até casa.
Well, at least we have a ride home.
E depois posso dar-te boleia até casa.
And then I can give you a ride home.
Anda lá, eu dou-te boleia até casa.
Come on. I'll give you a ride home.
Confias em alguém daqui para me dar boleia até casa?
Is there anybody in this place you could vouch for to give me a ride home?
Como eram 2h:00 da manhã, e sendo um cidadão responsável, pensei que a senhora precisava de boleia até casa, então convidei-a a entrar no carro.
As it was 2 o'clock in the morning, and being a responsible citizen, I thought the lady might appreciate a ride home, so I invited her into my car.
Winnie, queres boleia até casa?
Winnie, can we give you lift home?
São para ti. Talvez te possa dar boleia até casa.
They're for you. maybe I could give you a ride home.
Podias-me dar uma boleia até casa, querida?
Could you give me a lift home, dear?
Não precisas de mim para te dar boleia até casa?
Don't you need me to give you a ride home?
Senão o Russ dá-te uma boleia até casa, não dás querido?
Otherwise Russ will give you a lift home, won't you honey?
Precisa de boleia até casa ou algo?
Now, do you need a ride home or something?
De certeza que não te posso dar boleia até casa?
Sure I can't give you a ride home?
Dou-te boleia até casa.
I'll give you a ride home.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 72. Exatos: 72. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo