Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "burburinhos" em inglês

rumbles
whisper
burbling on
O sexto selo os rebeldes terra e burburinhos.
The sixth seal the earth rebels and rumbles.
E quando o comboio de caminhões deixa a propriedade todas as manhãs e burburinhos baixo Main Street passado da igreja,
And when the convoy of trucks leaves the property every morning and rumbles down Main Street past the church,
[Explosão burburinhos fora]
[Explosion rumbles outside]
Se eu resolver isso, também acabo com burburinhos.
If I resolve this, I end the gossips as well.
O caso não é meu, mas ouvi burburinhos.
It's not my case, but I've heard a buzz.
Preferimos fazer entrevistas à hora do almoço, não há burburinhos.
We prefer to do interviews at lunchtime -to avoid rumors.
Pois bem, pare de burburinhos a respeito desse Sr. Tyson.
Well, stop burbling on about Mr Tyson.
Os burburinhos avançaram sobre o discurso de Barack Obama na Filadélfia como mais um chamado por uma 'conversa nacional sobre raça'.
The chattering classes pounced on Barack Obama's speech in Philadelphia as yet another call for a 'national conversation on race'.
Anteriormente nas operações, estávamos numa festa, ouvi burburinhos, quase tirei a camisa e saltei para a piscina.
Early in the op, we were partying, I caught a little buzz, I almost took my shirt off and jumped in the pool.
Nos burburinhos da rua? Claro.
The tom-toms beating in the street?
Burburinhos, trovões e ácidas chuvas das nuvens.
Rumb es, thunders and ra ns acid from the clouds,
Burburinhos zangados em Paris e em Berlim foi tudo o que foi necessário para garantir que este excelente projecto de directiva fosse rejeitado.
Angry mutterings from Paris and Berlin were all that was needed to ensure that this excellent draft directive was thrown out.
Nos burburinhos da rua?
The tom-toms beating in the street?
Não estou com burburinhos.
I'm not burbling on.
Todos os burburinhos e falatórios.
All the whispers and the talk.
Burburinhos, burburinhos, burburinhos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16. Exatos: 16. Tempo de resposta: 36 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo