Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: é um círculo vicioso
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "círculo vicioso" em inglês

Sugestões

Este seria outro exemplo de círculo vicioso.
This would be another example of a vicious circle.
Creiam-me, senhores, ê um círculo vicioso.
No, gentlemen, believe me. It's a vicious circle.
Temos uma espécie de círculo vicioso em andamento.
So we have this kind of vicious cycle in progress.
Enquanto isso, eu estava preso num círculo vicioso.
Meanwhile, I was stuck in a vicious cycle.
Estamos dentro de um círculo vicioso.
It feels like we're in a vicious circle.
Não consigo romper este círculo vicioso.
The vicious circle I can't break free of.
Interrompamos o círculo vicioso da violência.
Instead let us break the vicious circle of violence.
Será muito difícil quebrar este círculo vicioso.
Breaking out of this vicious circle will prove to be very difficult.
Isso se tornou um círculo vicioso , explica.
It's become a vicious circle, he explains.
Só assim se poderá quebrar o círculo vicioso da ofensa, vingança e retaliação.
It is this that can break the vicious circle of offence, revenge and counter attack.
Bernard Fall interrompeu e disse: "Isso soa como um círculo vicioso".
Bernard Fall interrupted and said, "That sounds like a vicious circle".
Para sair deste círculo vicioso, ocorre absolutamente drenar os resíduos orgânicos que se são acumulados.
In order to exit from this vicious circle, it is absolutely necessary to drain all the accumulated organic waste.
Deixe-me ter meu pequeno círculo vicioso.
Let me have my little vicious circle.
Deste modo, o risco de criar um círculo vicioso inflacionário será mais reduzido.
In this way the risk of creating a vicious circle on inflation is more limited.
A descrição pormenorizada do círculo vicioso de pobreza é esclarecedor.
The detailed description of the vicious circle of energy-poverty is illuminating.
Eles acabam por ficar presos num círculo vicioso.
No, it's a vicious cycle they get caught up in.
Para isso deve romper um círculo vicioso que a colocou na atual situação.
For this purpose it must break a vicious circle that put it in the present situation.
Isso só piora a situação e pode colocar você em um círculo vicioso.
This only makes the situation worse and may put you in a vicious circle.
Infelizes são as criaturas mergulhadas nesse círculo vicioso de perturbação e dor.
Unhappy, they're creatures dived in that vicious circle of disturbance and pain.
Quando acabaremos com esse círculo vicioso?
When will we get out of this vicious cycle?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 332. Exatos: 332. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo