Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cabo de ligação" em inglês

connection cable
connecting cable
um cabo de ligação com uma ficha,
a connection cable with a plug,
mesmo com o cabo de ligação
whether or not with a connection cable
Tomada a bordo do navio, para o cabo de ligação.
A socket onboard the vessel for the connecting cable.
Cabo de ligação de quatro condutores com dois conectores fêmea para a transmissão de sinais digitais provenientes de sistemas de navegação e áudio com um conector USB, do tipo utilizado no fabrico de produtos do Capítulo 87
Four-core connecting cable containing two female connectors for the transmission of digital signals from navigation and audio systems to a USB connector, of kind used in the manufacture of goods of Chapter 87
com ou sem cabo de ligação,
with or without connection cable,
um cabo de ligação com um conector,
connection cable with a connector,
um aparelho receptor para radiodifusão, a pilhas, com auriculares com um cabo de ligação;
a battery-operated radio-broadcast receiver with earphones with a connecting cable,
Vou buscar o cabo de ligação.
I'll grab the jumper cable.
Posso ter um cabo de ligação?
Can I have a cable connection?
Ao serem carregadas, todas as partes condutoras expostas devem ser ligadas electricamente por meio de um cabo de ligação à terra.
All exposed conductive parts shall be electrically linked through a conducting wire plugged to earth when charging.
Se você está tentando encontrar algo, encontrar a fonte dessa coisa é muito difícil mas a minha bênção era poder ter Ravi como meu cabo de ligação.
(George) One, two, three, four If you're trying to find something, to find the source of that thing is very difficult but my blessing was to be able to have Ravi as my patch cord.
Tenho de cortar o cabo de ligação.
They're downloading all the files off the server!
Quer dizer, podíamos baixar o teclado na parte inferior, e passar o cabo de ligação através das dobradiças.
I mean, we could recess the keyboard in the bottom cover and run the connector cable through the hinges.
A secção transversal do cabo de ligação à terra deverá depender da corrente presente na instalação eléctrica, mas terá necessariamente uma dimensão adequada para garantir o funcionamento seguro dos dispositivos de protecção do circuito, em caso de falha.
The cross-section of the bonding cable will depend on the current in the electrical installation, but shall be of a suitable size to guarantee reliable operation of the circuit protection devices, in the event of a fault.
Preciso dum cabo de ligação.
I need a bypass patch cord.
Asseguro-me de que não há nenhum cabo de ligação suplmentar, ou o engenho explodiria, se não houver, vou para o engenho desmonto-o, e trago-o comigo.
I make sure there's no trip wire or device that could explode, and if not, I go to the device, dismantle it and take it with me.
Ligar a UEE à alimentação elétrica, através de um interruptor ou de um cabo de ligação à rede.
Power on the UUT, either by switching it on or connecting it to mains power.
Eis um cabo de ligação eléctrica que brilha mais quanto mais energia usamos, o que eu penso ser um conceito muito bom, apesar de pensar que devia trabalhar no outro sentido, de ficar mais brilhante quanto menos consumirmos.
So, here's a power cord which glows brighter the more energy that you use, which I think is a pretty cool concept, although I think it ought to work the other way around, that it gets brighter the more you don't use.
O ponto ML2.a. não abrange lançadores de projécteis portáteis especialmente concebidos para lançar projécteis com cabo de ligação sem carga altamente explosiva ou ligação de comunicações, com alcance igual ou inferior a 500 m.
ML2.a. does not apply to hand-held projectile launchers specially designed to launch tethered projectiles having no high explosive charge or communications link, to a range of less than or equal to 500 m.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 44 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo