Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: cai do céu
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cai do" em inglês

falls from the
fall off the
fall out of
falling off
It falls out of
falls off the
falling from
fell from the
falls over

Sugestões

86
Mas quando ele cai do pico da fama...
But when he falls from the peak of renown...
B02 cai do sexto andar... e A03 morre ligado na rede elétrica de 220v.
B02 falls from the 6th floor... and A03 dies pluugged to the 220v electrical network.
Quem está na frente sempre cai do precipício.
It's the frontrunners who fall off the cliff.
Quando se cai do cavalo, monta-se logo outra vez.
You fall off the horse, you get right back on.
Ok, vocês devem estar se perguntando: por que a água não cai do copo?
Okay, you should be asking yourself, why doesn't the water fall out of the glass?
Sim, provavelmente cai do carrossel e parte os ossos todos.
He'll probably fall off the roller coaster and break every bone.
Gosto daquele em que a Lois Lane cai do helicóptero E o Super-homem aparece por baixo e a apanha.
I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her.
Então, ele cai do telhado...
So he falls from the roof -
A neve cai do nuvem e os hailstones em fúria e do trovão explode iluminação a partir do flash.
The snow falls from the cloud and the hailstones in fury and the thunder explodes from the lighting flash.
O tocador do sítar mágico cai do telhado e diz,
The magical sitar player falls from the roof and says,
Tipo obeso tem ataque cardíaco e cai do camarote.
No, unhealthy guy has heart attack, falls over railing.
Se ele for solto, cai do equipamento.
If he's loose, he'll fall out of his harness.
Um homem cai do telhado da sua casa de campo.
A man falls off the roof of his country home.
Aliás, legal conhecer outro cara cujo bacon cai do lado direito dos ovos.
By the way, nice to meet another guy whose bacon hangs left of his eggs.
Paga o dobro a quem cai do comboio.
Pays double for falling off a choo-choo.
Você ignora o conselho de sua mãe... e cai do cavalo.
You ignore your mother's voice and get right into that horse's mouth.
A vermelha sempre cai do mesmo jeito.
The red one always falls the same.
É tão bonito na guerra, quando um cavaleiro cai do cavalo.
It's so pretty in the war, when an ulan falls off the horse.
Detiveram dois dos miúdos porque há cinco anos, uma rapariga entra em pânico e cai do barco.
Two of our kids got hauled in today because five years ago, some girl panics and falls out of a canoe.
Quando a suspensão cai do teto, você sabe que ninguém jamais esteve neste lugar antes.
When debris rains down from the ceiling, You know that no one's even been this way before.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 237 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo