Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: período de carência
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "carência" em inglês

lack
shortage
need
deficiency
demand
absence
qualifying
neediness
failure
dearth
deprivation
gap
scarcity
privation
grace

Sugestões

Sua carência de humanidade e bom senso.
Due to their lack of humanity and common sense.
Anoxia, carência de fluxo sanguíneo no cérebro causa alucinações.
Anoxia; lack of blood flow to the brain, causes hallucinations.
Veja, nós estamos com uma carência urgente.
See, we have an emergency shortage.
Linda disse que tem uma carência de enfermeiras lá.
Linda says there's a shortage of nurses there.
Podia não estar satisfazendo alguma carência profunda dele.
Perhaps there's some deep need in him that I'm not satisfying.
Ela substituiu sua carência com crianças por cães.
She was probably displacing her need to have kids on the dogs.
Parece ser carência crônica de exposição ao sol.
It looks like it might be from a chronic lack of sunlight exposure.
É do género que sentem carência.
She's the kind that's got a need.
Estado de absoluta carência de garotos.
Major lack of male real estate.
O sucesso é balançado pelo defeito, por uma carência.
Achievement is balanced by fault, by a lack.
Não é devido a uma carência de informações.
It is not due to a lack of information.
Inicialmente, ansiava suprir uma carência tentando buscar algo novo na pintura.
At irst he yearned to overcome a need, trying to look for something new in painting.
Tem um apetite por saciar e uma carência insatisfeita.
You've a hunger never satisfied and a need never fulfilled.
Suspeita-se que a carência crónica de oxigénio podem estar envolvidos no desenvolvimento quimiodectoma.
It is suspected that chronic lack of oxygen may be involved in chemodectoma development.
Nosso grande objetivo agora, é aliviar sua profunda carência afetiva, ou seja, chegamos à mãe.
Our goal now is to relieve her deep need for affection, that is, we arrived at the issue of her mother.
Por causa do conservadorismo e da carência de fundos... só podemos ajudar metade dessa população.
And because of closed minds and funding shortfalls, we are only able to reach half of those in need.
Há uma extrema carência de ciência nestas duas tabelas.
There is an extreme lack of science in these two tables.
Porque a carência pode ser confundida com amor.
Need can be confused with love.
A carência desta prova vital desmente todas as teorias da evolução.
The lack of this evidence gives the lie to all the theories of evolution.
Nunca há uma carência de coisas a fazer.
There is never a shortage of things to do.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1020. Exatos: 1020. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo