Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "caso perdido" em inglês

goner
basket case
lost cause
hopeless case
hard case
nut case
nutcase
charity case
head case
dry lunch
far gone
beyond help
case already
should forget
Spacey Casey

Sugestões

Acho que aquela miúda é um caso perdido.
I reckon that girl's a goner.
Fizemos o melhor, mas ele é um caso perdido.
We gave it our best shot, but he's a goner.
Deflexão, evitar, sou um caso perdido.
Deflection, avoidance, I'm a basket case.
Se fosse minha filha, seria um caso perdido.
If it was my daughter, she'd be a basket case.
Para os demais eu era um caso perdido.
'cause all the rest of those guys thought I was a lost cause.
Os médicos dizem que sou um caso perdido.
Doctors say I'm a lost cause.
Mesmo que o encontremos, será um caso perdido.
Even if we find him, he'll be a basket case.
Jack, és um caso perdido.
Jack, you're a lost cause.
Porque o Camboja não pode ser considerado um caso perdido.
Cambodia cannot be considered a lost cause.
Claramente não é o habitual caso perdido da ala dos doentes terminais.
Clearly not like the usual lost cause from the tournament award.
Então ele é um caso perdido.
So you're saying he's a basket case.
Aquilo que o Dr. Marrow quer dizer é que tu és um caso perdido, como nós.
I thinkwhat Dr. Marrow's trying to say is... that you're a basket case, just like the rest of us.
Noni pulou do prédio porque ela era um caso perdido...
Noni jumped off that building 'cause she was a basket case.
Você não pode, sou um caso perdido.
You can't. I'm a lost cause.
Você me trata como um caso perdido.
You know, you're treating me like I am a basket case.
Minha irmã, quando teve os gêmeos, era um caso perdido.
My sister, when she had the twins, was a right basket case.
Eu vejo um alcoólatra e um caso perdido.
I see an alky and a basket case.
Sabem, eu devia ser um caso perdido.
You know, I should be a basket case.
Depois de si, ele é um caso perdido.
After you, he's a basket case.
Se não durmo pelo menos 1 6 horas sou um caso perdido.
If I don't get at least 16 hours, I'm a basket case.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 276. Exatos: 276. Tempo de resposta: 110 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo