Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "casos particulares" em inglês

individual cases
special cases
particular cases
specific cases
Penso que não cabe ao Parlamento Europeu pronunciar-se sobre casos particulares, como parece ter estado na origem deste debate.
I believe that it is not Parliament's job to make judgments on individual cases, which seems to have been at the root of this debate.
Deve ser conferida uma maior flexibilidade às regras, a fim de permitir aos tribunais administrar a justiça nos casos particulares.
Some flexibility needs to be built into the rules so as to allow the courts to do justice in individual cases.
Durante a moratória, as autoridades romenas só em casos particulares autorizam excepções.
During the moratorium, the Romanian authorities have made exceptions only in special cases.
Também, em casos particulares, indica-se a homilia da celebração batismal como ocasião válida e suficiente para fornecer os ensinamentos essenciais necessários.
Indeed, in special cases, the homily during the celebration of baptism is indicated as valid and sufficient opportunity to provide the essential teaching required.
Em casos particulares, a diferença de tratamento pode ser justificada.
In particular cases difference of treatment can be justified.
Em casos particulares, poderá a autoridade competente conceder-lhe faculdades mais amplas.
In particular cases the competent authority can grant him even more extensive faculties.
Em casos particulares, a Congregação pode entregar a Positio para que seja estudada por outros peritos não incluídos no elenco dos consultores.
In particular cases, the Congregation can give the Position to be studied by other experts, who are not part of the group of consultors.
Usaram este conhecimento matemático restaurar os marcos limpados para fora por inundações. A geometria plana egyptian foi baseada na generalização dos casos particulares.
They used this mathematical knowledge to restore landmarks wiped out by floods. Egyptian plane geometry was based on generalization from particular cases.
Em casos particulares, o CdR e a AEDP pedem pessoal para lugares de grau superior ao recomendado pelo Estatuto dos Funcionários.
In particular cases, CoR and the EDPS have asked for staff of a higher grade than that recommended by the staff regulations.
A directiva estipula igualmente os limites quantitativos para certas mercadorias, tal como acima referido, e disposições suplementares para os casos particulares.
The Directive lays down as well quantitative limits for certain good as mentioned above and additional provisions for special cases.
Não compete ao Conselho pronunciar - se sobre casos particulares que devam ser ou tenham sido objecto de decisões de instâncias judiciais de Estados-Membros.
It is not for the Council to give opinions on individual cases which are to be or have been decided by judicial authorities in the Member States.
Sei que a Comissão não trata normalmente de casos particulares, mas esta situação suscita algumas questões gerais e de princípio, para as quais gostaria de obter respostas.
I know the Commission does not normally discuss individual cases, but this case raises a number of general rules and rules of principle, which I would like it to address.
A Comissão aborda de vez em quando casos particulares, entre os quais se incluem as alegadas restrições impostas à comunidade copta.
Individual cases including alleged restrictions on the Coptic community are taken up from time to time by the Commission.
que certos casos particulares de transportes marítimos devem ser abrangidos por disposições específicas;
whereas specific provision should be made to cover certain special cases of maritime transport;
Em circunstâncias absolutamente excepcionais e em casos particulares, o sistema de indemnização pode solicitar às autoridades competentes uma prorrogação do prazo.
In wholly exceptional circumstances and in special cases a compensation scheme may apply to the competent authorities for an extension of the time limit.
Todavia, em casos particulares, o organismo competente do Estado-membro em causa pode admitir um prazo mais longo.
In special cases, however, the competent agency of the Member State in question may allow a longer period.
Em casos particulares, a Congregação pode entregar a Positio para que seja estudada por outros peritos não incluídos no elenco dos consultores.
In particular cases, the Sacred Congregation can also give the Position to other scholars, who are not part of the group of Consultors, for their examination.
- em casos particulares, quando o exigir uma necessidade pastoral, a celebração da missa pode ser feita fora dum lugar sagrado.
- In particular cases, when pastoral necessity requires it, Mass may be celebrated outside a sacred place (448).
O ponto 2 precisará, em certos casos particulares, as condições técnicas que permitem dar cumprimento a esta disposição.
Section 2 shall specify the technical conditions to be fulfilled in certain special cases in order that this requirement may be met.
No que respeita ao passado, devo dizer que é necessário encontrar uma solução separada para os casos particulares da Grécia e da Irlanda.
As far as the past is concerned, I should say that a separate solution must be found for the particular cases of Greece and Ireland.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 142. Exatos: 142. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo