Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cercá-lo" em inglês

surround him
surround you
cut him off
box him in
surround it
corner him
close in
Eu nunca deveria ter tentado cercá-lo.
I should never have tried to surround him.
Eu queria atrair o Montanha para o oeste, para o campo onde poderíamos cercá-lo e matá-lo.
I wanted to draw the Mountain into the west, into our country where we could surround him and kill him.
Se você deseja cercá-lo, plantas naturais, cadeias potted plantas locais.
If you want to surround you, natural plants, potted plants chains premises.
Cascas de laranja espumantes cercá-lo com o cheiro intrigante de pomares de citrinos siciliana em uma degustação fres...
Sparkling orange peels surround you with the intriguing scent of Sicilian citrus groves in an infusion fresh tasting and...
Heco, Dog, Spink, vão cercá-lo.
Heco, Dog, Spink, go cut him off.
Lou, vê se consegues cercá-lo!
Lou, see if you can cut him off.
Transforme este protetor de tela animado 3D e a atmosfera de férias do próximo Natal vai cercá-lo.
Turn this animated 3D screensaver on and the holiday atmosphere of upcoming Christmas will surround you.
Só precisamos acessar sua ambição, cercá-lo das melhores pessoas, organizar a campanha e tocar para a frente.
We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button.
Seria necessário cercá-lo de homens e de defesas, e privá-lo daquilo que precisa para sobreviver.
You would need to surround him with men, with defences, and deny him what he needs to live.
Deixar animais selvagens de Alaska e mar surpreendente e paisagens cercá-lo em todo seu grace quando você se sentar para trás e indulge em todos os tipos de pampering do navio.
Let Alaska's wildlife and amazing sea and landscapes surround you in all its grace while you sit back and indulge in all kinds of 让阿拉斯加的野生动物, 山水, 神奇大海包围你的一切恩典而你坐视姑息各种 ship pampering.
Com o treino todo que tens de West Point. Talvez aches boa ideia irmos atrás dele e cercá-lo?
What, with all that West Point training of yours maybe you think we ought to surround him.
Depois veio um longo tempo antes, e disse: ". Você não pode cercá-lo (não aprendidas) algo que eu rodeia e uma notícia definitiva trouxe-lhe a partir de Saba" (27/22)
Then came a long time before, and said: "you can not surround you (not learned) and I brought everything I surround a definite news from Sabai." (27/22)
Darei a volta para cercá-lo.
I'm going around to cut him off.
Deixá-lo entrar totalmente como um todo em mim, cercá-lo com o labirinto da felicidade partilhada.
Welcome him wholly into me... surround him with the labyrinth... of shared happiness.
Vamos cercá-lo entre sua cavalaria e minha infantaria.
We'll trap him between your cavalry and my infantry.
Agora, estou pronto a cercá-lo.
And now I'm ready to close on him.
Fique com ele, vamos cercá-lo.
Stay with him, we'll box him.
Vou cercá-lo e enviar a senha.
The roundup and shipment the signal.
Se ele for quem suspeita, a última coisa que vai desejar é cercá-lo.
If he is who you suspect, the last thing you want to do is corner him.
Eles irão voltar da ponte e tentarão cercá-lo.
They'll go around the bridge and try to outflank you.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 58. Exatos: 58. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo