Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cerealífero" em inglês

Procurar cerealífero em: Definição Dicionário Sinónimos
cereal
É preocupante o efeito de fenómenos de especulação, oriundos do sector cerealífero, na actividade da pecuária.
The effect on livestock farming of speculation coming from the cereal sector is worrying.
Nessa ocasião, a Bulgária afirmou-se disposta a acelerar as reformas e frisou que tinha necessidade urgente de cereais para remediar o grave desequilíbrio cerealífero.
On this occasion, Bulgaria confirmed that it was ready to speed up the reforms and it emphasized that it would shortly need cereals to correct the serious cereal imbalance.
Como é evidente, atendendo ao défice cerealífero da UE, a Comissão prevê incentivar o consumo interno de aveia para utilização como complemento em alimentos compostos para animais.
Of course, and taking account of the EU cereal deficit, the Commission intends to encourage additional internal oats use in compound feed.
Nós vivemos este ano no Zimbabué, um défice cerealífero que já se desenhou e que seria eventualmente possível de gerir, se só estivesse em questão o défice de cereais e as suas consequências sobre a população.
In Zimbabwe this year we see that a cereal shortage has already occurred and that should be manageable if it was only a question of the cereal shortage and its consequences for the population.
Assunto: Crise no mercado cerealífero
Subject: Crisis in the cereal market
A posição do crescente sector da horticultura em estufa nos Países Baixos, que com poucos hectares consegue gerar elevadas receitas com os seus produtos hortícolas, fruta e flores, é muito mais forte do que a dos sectores cerealífero e o leiteiro.
The growing Dutch glasshouse horticulture, which yields a large volume of vegetables, fruit and flowers in a small space, is in a much stronger position than cereal or dairy farms.
A mesma fonte revela, no entanto, que o país irá sofrer um decréscimo cerealífero de 600 a 900 mil toneladas, i.e., entre um terço e metade do nível de consumo nacional.
However, that same source has revealed that the country's cereal production is likely to fall by between 600 and 900 thousand tonnes (which represents between one-third and one-half of national consumption).
O mercado cerealífero europeu poderá não conseguir fazer face à concorrência dos países terceiros.
The European cereals market might not survive competition from third countries.
De 1993 a 1997 houve uma sobrecompensação ao sector cerealífero de mais de 13 mil milhões de euros.
Between 1993 and 1997, overcompensation in the cereals sector amounted to over EUR 13 billion.
Quanto à nossa posição, opusemo-nos à ideia de que o financiamento das medidas relativas à «carne de bovino» deve ser integralmente compensado pelo sector cerealífero.
We, for our part, oppose the idea that the financing of the 'beef and veal' measures must be entirely compensated by the cereals sector.
No que se refere ao orçamento agrícola para 1998, o principal factor é que o Conselho não aceitou a proposta da Comissão no sentido da redução das ajudas directas ao sector cerealífero.
As far as the agricultural budget for 1998 is concerned, the key factor is that the Council has not accepted the Commission proposal to reduce direct payments in the cereals sector.
As propostas da Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural não apontam portanto no sentido das medidas negativas colocadas em cima da mesa pela Comissão, que não nos parecem traçar perspectivas de desenvolvimento positivas para o sector cerealífero.
The Committee on Agriculture and Rural Development's proposals therefore differ from the negative measures placed on the table by the Commission, which do not seem to us to give the cereals sector any real prospects of development.
Mesmo apesar de a Comissão não partilhar da opinião do Tribunal em todos os pontos do relatório, este vai constituir para nós um precioso auxiliar nos nossos esforços com vista a melhorar os regimes de gestão do mercado cerealífero e com vista a melhorar os procedimentos de controlo.
Even though the Commission does not share the Court of Auditors' opinion on all points, the report will nevertheless be of very valuable assistance to us in our efforts to improve the arrangements for the management of the cereals market, not least the improvement of monitoring.
Exorta a Comissão a propor instrumentos de mercado que garantam um fornecimento adequado de cereais para a alimentação dos animais; entende que se deveria aplicar um mecanismo de segurança a todo o sector cerealífero com um preço de intervenção mínimo para o sistema de concurso;
Calls on the Commission to propose market tools that guarantee an appropriate supply of cereals for animal feed; believes that a safety net should be applied in all cereals sectors, with a minimum intervention price for the tendering system;
A volatilidade do mercado cerealífero ameaça causar grandes perturbações em todos os sectores da pecuária, e isto num momento em que estes sectores devem imperativamente observar normas cada vez mais rigorosas em matéria de segurança alimentar, meio ambiente e bem-estar dos animais.
The volatility in the cereals market risks causing major disturbances in all livestock sectors and this at a time when these sectors must comply with ever-more stringent standards in food security, environment and animal welfare.
As flutuações extremas dos preços no produtor verificadas em relação aos principais produtos agrícolas nos últimos dois anos - e mais recentemente, a descida vertiginosa dos preços, por exemplo, nos sectores leiteiro e cerealífero - deviam ser encaradas como uma chamada de atenção para o problema.
The extreme fluctuations in producer prices for important agricultural products over the past two years - most recently the extremely low prices, e.g. for milk and cereals - should be seen as a wake-up call.
Decerto que é urgente reequilibrar as ajudas entre os diversos sectores de produção e é verdade que o sector cerealífero recebeu durante muito tempo grandes ajudas compensatórias do FEOGA.
It is indeed urgent to strike a fresh balance between aids for different crops and it is true that the cereals sector has for a long time now been doing excessively well out of EAGGF.
A volatilidade do mercado cerealífero ameaça causar grandes perturbações em todos os sectores da pecuária, e isto num momento em que estes sectores devem imperativamente observar normas cada vez mais rigorosas em matéria de segurança alimentar, meio ambiente e bem-estar dos animais, afirmam os eurodeputados.
Once the accounts have been audited and finalised, Parliament will decide whether to sign off the 2009 budgets of the Commission and other EU bodies.
O regime Biofuels Pace foi instituído para reduzir a taxa de juro praticada sobre os empréstimos a produtores de biodiesel e etanol, explorações pecuárias, retalhistas de biocombustíveis e operadores do sector cerealífero.
The Biofuels PACE scheme, was established to buy down the interest rate on loans to biodiesel and ethanol production facilities, livestsock operations, biofuels retailers and grain handling facilities.
O tipo fino característico da farinha de castanha da Córsega explica-se pelo facto de a castanha sempre ter sido triturada em moinhos de duas mós de granito, sílex ou xisto, associado ao sistema agro-pastoril cerealífero extensivo da ilha.
Corsican chestnut flour owes its fineness to the fact that the chestnuts have always been crushed in grinding mills with millstones made of granite, flint or shale, on account of Corsica's agro-pastoral system with extensive cultivation of cereals.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 42 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo