Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cerque" em inglês

surround
fence
Temos de esperar que o grupo do Crowley o cerque.
We need to wait for Cowley's group to surround him.
Novamente em veículo, cerque o quadrado e continue para rua Estrada.
Again in vehicle, surround the square and continue for street Estrada.
Equipe vermelha, cerque o edifício e vigie todas as saídas.
Red team, surround the building and watch all exits.
Vai telefonar-lhe e diz-lhe que cerque este sítio de polícia.
Go out, call him up, tell him to surround this place with police.
Pegue 6 homens e cerque o meu alojamento.
You better take four men and surround my quarters.
Pai celestial, cerque essa criança com seu amor e a proteja do mal.
Heavenly father, surround this child with your love and protect him from evil.
Deixe a igreja e cerque até chegar ao Av. República e lá achará o um Obispado Viejo, Palácio Judicial e Casa do Governo.
Leave the church and surround it until arriving to the Av. Republic and there will find the one Obispado Viejo, Judicial Palace and House of the Government.
Voltando à avenida, em km 13 cerque um grande círculo e continue para o começar ocidental a ascensão com a área denominada O Corte.
Returning to the avenue, in km 13 surround a great round and continue toward the west beginning the ascent with the denominated area The Cut.
Continue para Rivadavia e cerque, para Combate dos Poços, o edifício do Congresso Nacional.
Continue for Rivadavia and surround, for Combat of the Wells, the building of the National Congress.
Para a saída da escola, cerque a maçã para rua Duarte Quirós e Av. Vélez Sársfield, até o edifício do Academia nacional de Ciencias(MHN)
To the exit of the school, surround the apple for street Duarte Quirós and Av. Vélez Sársfield, until the building of the National academy of Ciencias(MHN)
Da igreja pode ser observado, pelo estupendo grelha de 1891 isso cerque, a maçã de na frente, onde o conselho de cidade era e hoje o é Casa de Gobierno
From the church it can be observed, through the stupendous grills of 1891 that surround it, the apple of in front, where the town council was and today the is Casa de Gobierno
Cerque o trem para ele não escapar.
Surround the train so he doesn't escape.
Cerque cada zona, corte as suas fontes de abastecimento, e liquide qualquer tipo de guerrilha.
Surround each zone, cut off its source of supply, and liquidate any guerrilla forces.
Cerque o linfonodo selecionado com a caixa amarela que designa a região a ser analisada por power Doppler e selecione "digitalização 3D" para adquirir imagens.
Surround the selected lymph node with the yellow box that designates the region to be analyzed by power Doppler and select "3D scan" to acquire images.
Cerque para o primeiro chão e o marinho
Surround for the first floor and the marine ones
Cerque para o direito e, depois de cruzar um tranquera, continua o caminho que abaixa em ziguezague ao Panorama de hotel.
Surround it for the right and, after crossing a tranquera, the path that lowers in zigzag to the hotel Panorama continue.
Cerque o quadrado e, no canto de ruas D. Alighieri e Casado, verá o Clube Social, em terras doadas para Casado.
Surround the square and, in the corner of streets D. Alighieri and Married, will see the Social Club, in lands donated for Married.
Você, cerque a guarda avançada.
You surround the advance guard.
Cerque a casa, sargento.
Sergeant, surround the house.
Que um esquadrão cerque o Café Versailles.
Have a squad of men surround the Versailles Café.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 69. Exatos: 69. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo