Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: com certeza certeza que é
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "certeza" em inglês

Sugestões

+10k
1578
Leva consigo a certeza da ressurreição.
It brings with it the certainty of resurrection.
Tenho certeza que você ficará satisfeito.
I'm positive that you'll be satisfied.
Tenho quase certeza que consigo defendê-la.
And I'm almost positive that I can plead out.
Eles farão um movimento, Tenha certeza certeza disso...
They're waiting to make their move, you can be sure of it.
Então ele não tinha a certeza.
Then he wasn't sure he'd use it.
Eu tinha certeza disso quando falei.
I was solid to myself when I said it.
Tenho certeza que os reféns discordarão disso.
I'm sure the hostages would disagree with that.
Eu não tinha certeza se você estava vivo.
I've been better. I wasn't sure if I'd find you alive.
Procuramos não ter certeza sobre nada.
We try not to be sure about anything.
Não contaremos nada sem que ter certeza.
Let's not tell anyone anything unless we know for sure.
Ambos somos jornalistas, tenho certeza que compreenderá.
Well, we're both journalists, I'm sure you'll understand.
Tenho certeza que você está certo.
ALOYSlUS: I'm sure you're right.
Tenho certeza que esta abordagem vende carros.
I am 100% positive that this approach moves cars.
De certeza que não quero engravidar.
I'm certainly not trying to get pregnant.
Tenho certeza que logo estará consertado.
I'm sure the phone company will fix it soon.
Tenho certeza que já nos conhecemos.
Lady Samarra, I swear we've met before.
Tenho certeza que tem alguma hipótese.
I'm sure you've got some sort of hypothesis.
Tenho certeza que a Divisão Especial...
Look, I'm sure Special Branch are...
Um deles matou-o, tenho certeza disso.
One of them killed him, I'm convinced of it.
Tens sonhos maiores, tenho a certeza.
Is this a joke? Probably, but it's all I got.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73578. Exatos: 73578. Tempo de resposta: 390 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo