Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "chama o" em inglês

call the name of the
his name
the name of that
page the
the name of your
name of this

Sugestões

Então chama o alfaiate e pede novas roupas.
Then call the tailor and, have him make me new clothes.
Se usar mais de seis, chama o coveiro.
Use more than six drops, call the undertaker.
Depressa, Mário, chama o médico.
Hurry up, Mario. Call the doctor.
Quando você chama o plugin, ele processa a imagem original com os parâmetros padrão.
As you call the plugin it processes the original image at default parameters.
Se sacarem dele e se meterem contigo, chama o segurança.
If they take it out, come all over you, call the bouncer.
Diego, olhe, chama o Vikingo.
Diego, look, just call the Viking.
Aquilo a que chama o Tambor não é uma câmara de tortura.
What you call the Drum is not a torture chamber.
Bem, se ouvires um grito chama o corretor de seguros.
Well, if you hear a scream, call the insurance adjuster.
Se algo quebra no Hickory Arms, você chama o gerente e pronto.
If something breaks at Hickory Arms, you call the manager, it's fixed.
E então você chama o Doutor do turno de plantão.
Then you call the duty doctor from the guard's station.
Não se chama o diabo para depois o mandar embora.
You don't call the devil then get upset when he turns up.
E depois chama o segurança dele.
And then he wheels out his big gun, his security detail.
Ele chama o valete de "Jota".
He calls the knaves "jack", this boy.
Carla Horta vai a uma festa terrível, alguém chama o pai dela.
Carla horta goes to a bad party, someone calls her father.
A acusação chama o Juiz Brian Hooper.
The prosecution calls judge Brian Hooper.
Se chama o pavilhão de Diana.
Acredito que se chama o Vale Dourado.
It's called the Golden Valley, I believe.
Manda-a entrar e chama o Tenente Gruber.
Bring her in and send for Gruber.
A Hungria chama o desastre... ao obedecer cegamente a Alemanha.
Hungary courts disaster by blindly following Germany.
No capítulo 7 da Die Traumdeutung, Freud chama o aparelho psíquico de uma ficção.
In the seventh chapter of Die Traumdeutung, Freud calls the psychical apparatus a fiction.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1716. Exatos: 1716. Tempo de resposta: 271 ms.

o chama 429
chama-o 213

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo