Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ciclo infernal" em inglês

vicious circle
infernal cycle
É para quebrar este ciclo infernal - vontade que não podemos deixar de partilhar - que a Comunidade pretende contribuir.
The Community wishes to help break this vicious circle, an aim which we must support.
Para ajudar a quebrar o ciclo infernal do sangue e da vingança, aqui como noutros locais, não temos o direito de ser inimigos seja de quem for.
If we are to help break this vicious circle of bloodshed and revenge, here as elsewhere we do not have the right to be anyone's enemy.
Ficamos encerrados neste ciclo infernal com um espírito de vingança e de domínio.
Then we stay trapped in an infernal cycle with a spirit of revenge and domination.
Muito pelo contrário! Que fazer para sair deste ciclo infernal? A experiência mostra que o caminho é sempre o da negociação política.
What to do to get out of this infernal cycle? Experience teaches us that it is a political negotiation that helps.
Fiz diligências no sentido de instar Shimon Peres e Yasser Arafat a procurarem interromper este ciclo infernal de violência, convidando-os a discursar perante esta assembleia.
I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.
No clima de emoção, de dor e de revolta em que se desenvolvem os compromissos em causa, era, pois, impossível quebrar o ciclo infernal do sangue e da vingança.
In the emotion, pain and fury of the agreements, it was impossible to break the vicious circle of blood and vengeance.
Só as desmesuradas destruições provocadas pelas guerras mundiais modernas consentem ao capitalismo de poder retomar mais tarde o seu ciclo infernal de reconstrução-acumulação.
Only the enormous destructions provoked by the modern world wars allow capitalism to start anew its infernal cycle of reconstruction-accumulation.
É necessário simplificar os nossos procedimentos uma vez que, quanto mais complicados forem os regulamentos, maior a probabilidade de serem cometidos erros: é um ciclo infernal!
We must simplify our procedures because the more complicated regulations are, the more errors there are: it's a cycle.
Os países em vias de desenvolvimento sofrem na pele a degradação gradual e estrutural das condições de transacção dos produtos de base e embrenham-se no ciclo infernal do reembolso da dívida, frequentemente ilegítima, e dos respectivos juros.
Developing countries are suffering badly from the gradual and structural deterioration in trade terms for basic products and are caught up in the vicious cycle of paying back often illegitimate debts, as well as the interest charged on them.
Será o sinal de que a humanidade transpôs um patamar decisivo: pôr fim ao ciclo infernal da vingança e do castigo.
It will mean that humanity has gone through a decisive step: a break in the infernal cycle of revenge and punishment.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10. Exatos: 10. Tempo de resposta: 70 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo