Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: importador coligado
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "coligado" em inglês

related
unrelated

Sugestões

Além disso, o termo «importador independente» significa não coligado com produtores-exportadores.
Furthermore, the term 'unrelated importer' means not related to exporting producers.
Um importador independente pode efetivamente estar coligado com um produtor da União.
An unrelated importer can indeed be related to a Union producer.
Comerciante coligado com os produtores-exportadores do grupo Hansol
Trader related to exporter producers of the Hansol group:
Um produtor norueguês de silicomanganês está coligado com um dos produtores da União (Comilog Dunkerque/Eramet).
One Norwegian producer of silico-manganese is related to one of the Union producers (Comilog Dunkerque/Eramet).
Este produtor não estava coligado com os autores da denúncia.
This producer was not related to the complainants.
Um terceiro coligado com o vendedor;
a third party related to the seller;
A indústria comunitária é o único produtor de SCT não coligado com produtores-exportadores japoneses.
The Community industry is the only producer of TCS not related to Japanese exporting producers.
O requerente argumentou igualmente que as suas decisões empresariais não podem ser influenciadas pelo produtor coligado.
The applicant also argued that its business decisions cannot be influenced by the related producer.
Os produtos vendidos ao cliente coligado foram revendidos aos clientes independentes.
Sales to the related customer were resold to independent customers.
ENRC, Kloten, coligado a OJSC Kazchrome.
ENRC, Kloten, related to OJSC Kazchrome.
Um deles está coligado com o grupo FIAC, um produtor comunitário.
One of them is related to a Community producer, the FIAC Group.
Por conseguinte, este produtor coligado deveria ter apresentado um pedido de TEM.
This related producer should therefore have submitted an MET claim.
As partes interessadas alegaram que um dos importadores não devia ser incluído na amostra por estar coligado com um produtor da União.
Interested parties argued that one importer should not be included in the sample as they are related to a Union producer.
Todavia, este importador não esteve coligado com nenhum produtor da União durante o período de inquérito; tal só viria a acontecer numa fase posterior.
However, this importer was not related to any Union producer during the investigation period, but only became related subsequently.
Centro de serviços coligado da Acciai Speciali Terni SpA
Related service centre of Acciai Speciali Terni SpA
Afirmou ainda que não estava coligado com qualquer dos produtores-exportadores do produto em causa que estão sujeitos às medidas anti-dumping acima mencionadas.
Furthermore, the applicant claimed that it was not related to any of the exporting producers of TCCA which are subject to the abovementioned anti-dumping measures.
P/F Vestsalmon e produtor coligado P/F Vestlax, Kollafjrur, Ilhas Faroé
P/F Vestsalmon and its related producer P/F Vestlax, Kollafjrur, Faeroe Islands,
A Comissão não pôde determinar o volume exato das partes adquiridas ao fornecedor coligado pelas razões expostas no considerando 29.
The Commission was not in the position to establish the exact volume of parts purchased from the related supplier for the reasons set out in recital 29.
Ao não colaborar no inquérito, o produtor-exportador coligado na Indonésia privaria a Comissão da possibilidade de verificar se a compensação teve ou não lugar.
By not cooperating with the investigation, the related exporting producer in Indonesia would deprive the Commission from the possibility to check whether cross compensation took place.
As vendas para o mercado da União foram feitas através de um comerciante coligado na Suíça.
Sales to the Union market were all made via a related trader in Switzerland.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 255. Exatos: 255. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo