Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "com o passar do tempo" em inglês

over time
as time goes by
as time passes
as time went on
in time
with the passing of time
with time
in the course of time
as time goes on
over the course of time
with the passage of time as time passed
as time went by
as time has passed
over the years
As linhas devem enfraquecer com o passar do tempo.
The lines must have faded over time.
Os inversores podem perder rendimento com o passar do tempo e têm de ser verificados.
Inverters can lose performance over time and need to be checked.
Mas com o passar do tempo, você aceita a realidade da vida.
But then, as time goes by, you end up accepting life's reality.
com o passar do tempo o pecado revela sua verdadeira natureza cancerosa.
Only as time goes by does sin reveal its true cancerous nature.
Mas, com o passar do tempo, você começa a notar as semelhanças.
But as time passes, you start noticing the similarities.
Muitas distribuições começaram como sistemas muito bons, mas com o passar do tempo, a manutenção da distribuição recebe uma atenção secundária.
Many distributions have started out as fairly good systems, but as time passes attention to maintaining the distribution becomes a secondary concern.
Como resultado, os telômeros ficam menores com o passar do tempo.
As a result, telomeres become shorter over time.
O desenho da bandeira americana mudou com o passar do tempo.
The design of the American flag has changed over time.
As coisas importantes acontecem com o passar do tempo.
The important things are done over time.
Melhoram-se gradualmente com o passar do tempo e as experiências.
They improve gradually over time and new experiences.
Não foram observados sinais de deterioração dos resultados com o passar do tempo.
No signs of deterioration of the results over time were observed.
As nossas práticas deixam marcas com o passar do tempo.
Our practices leave grooves over time.
Sua condição deteriorará com o passar do tempo.
Your condition will deteriorate over time.
As mudanças serão feitas... com o passar do tempo.
Those changes will be made... over time.
Monte... com o passar do tempo, devemos procurar o melhor.
Monte as time goes by, we all have to take the best we can get.
Porque a gravação degradou-se com o passar do tempo.
Because the tape degraded over time.
Talvez eu tenha outras emoções com o passar do tempo.
Perhaps I will have other emotions as time goes by.
E com o passar do tempo saramos.
And over time, we heal.
É importante saber que os pontos que ganhou pelo processo de testar, P&D e engenharia diminuem lentamente com o passar do tempo.
It is important to know that the points you have gained through the process testing, R&D and engineering slowly decrease over time.
A maioria dos medicamentos ou drogas de ação rápida, mas depois desaparece com o passar do tempo ea infecção geralmente volta.
Most medication or drugs have fast action but then it wears off as time passes and the infection usually comes back.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 671. Exatos: 671. Tempo de resposta: 204 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo