Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "começou a ficar" em inglês

started getting started to get
started acting
began to get
began to be
start getting
started turning
started going
just kept getting
it was getting
started becoming
began to feel
began to turn
started to go
It started to become
Ontem à noite realmente começou a ficar bom.
Last night it really started getting good to me.
Foi quando o Oficial Holt começou a ficar preocupado.
That's when officer Holt started getting worried.
Ainda que tenhamos amadurecido começou a ficar maternal.
Although she matured, as of late, and started to get motherly on me.
Ele simplesmente começou a ficar inquieto.
He just started to get restless.
Talvez fosse por isso que ele começou a ficar tão estranho.
Well, maybe that's why he started acting so strangely.
Quando ficamos sozinhos, ele começou a ficar estranho.
The second we were alone, he started acting... Weird.
Se começou a ficar confuso para você, tudo bem.
If all this started to get confusing for you, fine.
O infectado começou a ficar calafrios högfeber e dores de cabeça.
The infected started to get chills högfeber and headaches.
Mas você começou a ficar... Estranho.
But then you started getting... weird.
Ele começou a ficar estranho com os clientes e saindo do roteiro, e tive que demiti-lo.
He started getting weird with the customers and going off script, and, you know, I had to fire him.
Holly definitivamente começou a ficar com raiva no ensaio.
Holly definitely started to get angry in the band rehearsal.
Quando saímos da Torre, O Victor começou a ficar estranho.
No, when we were leaving the tower, Victor started getting all weird.
O Will começou a ficar paranóico na última semana.
Will started acting paranoid last week.
De repente começou a ficar irritada, com insônia.
She had suddenly started getting irritable, unable to sleep.
Quando seu vigésimo aniversário passou, ele começou a ficar estranho.
When his 20th birthday rolled along, he started getting really strange.
Mas depois minha barriga começou a ficar maior.
But then my belly started getting big.
Mas só começou a ficar sério na semana passada.
But it only started getting serious last week.
A relação dos irmãos começou a ficar tensa.
Brotherly tempers started to get strained.
Passados 5 minutos começou a ficar muito úmido.
After about five minutes, it started getting really humid.
Depois começou a ficar furiosa comigo.
Then she started having these irrational bursts of anger at me.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 348. Exatos: 348. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo