Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "competência da união" em inglês

competence of the Union
Union's competence
Union competence
responsibility of the Union
Union's remit
Community competence
Union has competence
powers of the Union
Union's powers
competence of the EU
Union responsibility

Sugestões

98
Esta questão não é abrangida pela competência da União.
It does not fall under the competence of the Union.
Isso é da competência da União.
Gostaria de salientar que o Tratado de Lisboa estipula claramente a competência da União para apoiar, coordenar ou completar as acções dos Estados-Membros.
I would like to stress that the Treaty of Lisbon clearly defines the Union's competence to support, coordinate or supplement the actions of the Member States.
Como as negociações abrangerão assuntos que são em parte da competência da União e em parte da competência dos Estados-Membros, a União deverá participar nestas negociações juntamente com os seus Estados-Membros.
As the negotiations will cover matters which fall partly within the Union's competence and partly within the Member States competence, the Union should participate in these negotiations together with its Member States.
A competência da União é susceptível de evoluir.
Union competence is subject to continuous development.
O panorama reveste uma clareza similar nas questões cambiais, que são igualmente um domínio da exclusiva competência da União.
A similar clarity applies to exchange rate matters, which is also an exclusive Union competence.
Todas estas áreas se devem tornar (ou manter como) exclusiva competência da União.
All these areas therefore should come under the exclusive competence of the Union.
Na área do euro, a política monetária é um domínio da competência da União.
In the euro area, monetary policy is a Union competence.
O Acordo diz respeito a matérias abrangidas pela competência da União e dos Estados-Membros.
The Agreement covers matters falling within the competence of the Union as well as Member States.
No entanto, o presente relatório ultrapassou a competência da União e, nesta perspectiva, é rejeitado pela delegação do Fianna Fáil.
This report, however, has gone beyond the competence of the Union and as such the Fianna Fáil delegation have rejected it.
A utilização de animais em procedimentos científicos noutros domínios abrangidos pelo âmbito de competência da União deverá ser proibida.
Use of animals for scientific procedures in other areas under the competence of the Union should be prohibited.
Sempre que um ponto da ordem de trabalhos trate de questões da exclusiva competência da União, a Comissão pronunciar-se-á e votará em nome da União.
Where an agenda item deals with matters of exclusive Union competence, the Commission will speak and vote for the Union.
O investimento estrangeiro directo é da exclusiva competência da União nos termos do Tratado de Lisboa e faz parte da política comercial comum da União.
Foreign direct investment is an exclusive competence of the Union under the Lisbon Treaty and part of the Union's common commercial policy.
Não pretendo abrir um debate sobre uma questão que não é da competência da União.
I do not want to open a debate that is not in the competence of the Union.
O Tratado de Lisboa sublinhou a competência da União para apoiar, coordenar ou completar as medidas dos Estados-Membros que visam proteger e melhorar a saúde.
The Treaty of Lisbon stressed the competence of the Union to support, coordinate or supplement the actions of the Member States for the protection and improvement of health.
Dito isto, é necessário que os Estados-Membros estabeleçam uma estreita coordenação com as instituições competentes da União sempre que o assunto se enquadre parcial ou totalmente num domínio de competência da União.
That said, Member States need to coordinate closely with the competent Union institutions whenever a subject falls partly, or wholly, under Union competence.
O âmbito da competência da União é descrito, em termos gerais, numa declaração por escrito apresentada pela União por ocasião da celebração do presente Acordo.
The scope of the competence of the Union shall be indicated in general terms in a written declaration made by the Union at the time of the conclusion of this Agreement.
A declaração não substitui nem limita de forma alguma as matérias que possam ser objecto de notificações de competência da União anteriores à tomada de decisões, em sede da OTIF, por votação formal ou outro procedimento.
It shall not replace or in any way limit the matters that may be covered by the notifications of Union competence to be made prior to OTIF decision-making by means of formal voting or otherwise.
Partes das regras estabelecidas na Convenção e as emendas são da competência da União e dizem respeito a matérias em relação às quais a União adotou regras.
Parts of the rules under the Convention and the amendments are falling within the Union's competence and concern matters in respect of which the Union has adopted rules.
Em 15 de novembro de 2013, o Conselho autorizou a Comissão a negociar, em nome da União, alterações ao Acordo em matérias do âmbito de competência da União.
On 15 November 2013, the Council authorised the Commission to negotiate, on behalf of the Union, amendments to the Agreement on matters falling within the Union's competence.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 134 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo