Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "competentes em matéria" em inglês

responsible for competent
prosecuting
bodies responsible

Sugestões

A Agência colaborará com as organizações internacionais competentes em matéria de farmacovigilância veterinária.
The Agency shall cooperate with international organisations concerned with veterinary pharmacovigilance.
A iniciativa visa facilitar a coordenação e a cooperação entre as autoridades competentes em matéria de segurança privada.
The initiative aims at facilitating coordination and cooperation between authorities responsible for private security.
Contudo, o relator observa que a proposta suscitou grandes preocupações nas comissões competentes em matéria de políticas externas.
The draftsman notes, however, that the proposal has been met with very grave concerns by the committees responsible in the external field.
Exemplo da página referente às autoridades competentes em matéria de qualificações profissionais
Example of the view of the application concerning competent authorities dealing with professional qualifications
As notificações poderão ser efectuadas por intermédio dos organismos competentes em matéria de variedades vegetais nos Estados-membros.
Service may be effected through the competent variety offices of the Member States.
Não existe legislação comunitária que estabeleça disposições detalhadas sobre as decisões das autoridades competentes em matéria de rotas de voo.
There exists no Community legislation which establishes detailed provisions concerning decisions by competent authorities on flight paths.
As autoridades competentes em matéria de controlo financeiro das várias jurisdições da União devem cooperar.
The competent authorities for financial control of the different jurisdictions within the Union must cooperate.
Os Estados-Membros devem promover a coordenação efectiva dos interesses da UE nas organizações internacionais competentes em matéria de espectro de radiofrequências.
Member States shall promote the effective coordination of the EU interests in international organisations competent in radio spectrum matters.
Racionalizar as competências das diferentes instituições competentes em matéria de branqueamento de capitais.
Streamline competencies in the area of money laundering in the different institutions involved.
Os instrumentos devem ser regularmente verificados e selados pelas autoridades competentes em matéria de pesos e medidas.
The instruments shall be regularly verified and sealed by the relevant authorities responsible for weights and measures.
Em certos Estados-Membros, estas associações são competentes em matéria de resolução de conflitos e participam na repressão das infracções ao direito do consumidor.
In some Member States they are responsible for settling disputes and involved in action against infringements of consumer law.
as autoridades do Estado-Membro competentes em matéria de execução;
be interoperable between Member State competent enforcement authorities;
competentes em matéria de protecção de personalidades.
with responsibility for the protection of public figures.
Parece ser mais difícil para as raparigas serem competentes em matéria de espaço, embora tenham mais capacidade analítica e discursiva (Cândido, Joaquim, 2002).
It seems that it is more difficult for girls to be competent in the spatial field but they have greater analytic and speech capacities (Cândido, Joaquim, 2002).
A apresentar às entidades competentes em matéria de prestações familiares no país onde trabalha.
Submit it to the family benefits authorities in the country where you work.
(6-A) Os serviços dos Estados-Membros competentes em matéria de asilo devem dispor de ajuda concreta para responder às suas necessidades diárias e operacionais.
(6a) The services of the Member States responsible for asylum should receive practical aid to meet their day-to-day operational requirements.
A Academia a que se alude deverá integrar os organismos competentes em matéria de combate à falsificação da moeda.
This college must be included in the bodies responsible for combating counterfeiting.
Tal significa que o apoio legislativo e logístico conferido aos órgãos jurisdicionais competentes em matéria penal constitui um elemento relevante.
This means that legislative and logistical support to criminal justice authorities will be important.
Para o efeito, poderia ser criado um comité misto, composto por membros das comissões dos parlamentos nacionais e do Parlamento Europeu competentes em matéria policial.
To this end a joint committee, consisting of members of both Member States' and European Parliaments committees responsible for police matters could be established.
um controlo crescente da parte do regulador e/ou das autoridades nacionais competentes em matéria de concorrência
Increased monitoring by the regulator and/or relevant national competition authorities
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 333. Exatos: 333. Tempo de resposta: 166 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo