Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "complacência" em inglês

complacency
compliance
leniency
complaisance
complacence
pliability
complacent
well pleased
tacit acceptance
indulgence
Nunca o tempo foi de complacência.
There has never been a time for complacency.
Preciso encontrar um jeito de sacudi-lo de sua... complacência.
I need to find a way to shake him from his... Complacency.
Permissioning flexível, a questão liga e melhor complacência.
Flexible permissioning, issue links and better compliance.
Podem coexistir problemas associados como a cistite actínica e a perda de complacência vesical.
Associated problems may coexist like radiation cystitis and the loss of bladder compliance.
Não é uma política de complacência.
It is not a policy of leniency.
Se você cumprir isso, vamos tentar alegar complacência no seu julgamento.
Now, if you comply, we'll push for leniency in your sentencing.
Estilhaçou nossa complacência e nos jogou em um estado de vulnerabilidade.
It cracked open our complacency and threw us into a state of heightened vulnerability.
Na era da revolução digital, não há espaço para complacência.
In an age of digital disruption, there's no room for complacency.
A cor laranja impura alimenta a vaidade, complacência e egoísmo.
Impure orange colour feeds up vanity, complacency and selfishness.
Dizem que a complacência é uma virtude.
They say complacency is a virtue.
A complacência é um assassino aqui.
Complacency is a killer out here.
Mas o livro sagrado contém muitas mensagens que podem chocá-los por sua complacência.
But the holy book contains many messages that might shock them from their complacency.
Eles abalam as nossas suposições, a nossa complacência.
They shake up our assumptions, our complacency.
Eu costumava desejar por este tipo de complacência.
I used to ache for that sense of complacency.
Exigir complacência através da força não é diplomacia.
Demanding compliance through force is not diplomacy.
Enquanto os Estados Unidos... demandou a complacência de tantos paises através da força chamou isso de democracia.
Yet the United demanded the compliance of many countries through force and called it diplomacy.
Nós precisamos fazer um gesto de complacência.
We need to make a gesture of compliance.
Definição Português: Uso de força ou intimidação para obter complacência.
Definition English: The use of force or intimidation to obtain compliance.
Vemos a complacência a instalar-se por causa do estatuto.
You just see a complacency that's creeping in because of the status.
Todas essas conquistas são impressionantes, mas não são motivo para complacência.
These are all impressive achievements, but they are not cause for complacency.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 405. Exatos: 405. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo