Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "comportamento anormal" em inglês

abnormal behavior
abnormal behaviour
unusual behavior
aberrant behavior
unusual behavioural
erratic behavior
Um teste que avalia comportamento anormal.
It's a test that assesses abnormal behavior.
Testemunharam comportamento anormal de animais na vizinhança?
Have you witnessed any abnormal behavior by animals in your neighborhood?
Não achei que pudessem detectar... comportamento anormal entre os seus.
I didn't think you could detect... abnormal behaviour among your own kind.
É um bom rapaz... nenhum comportamento anormal, sintomas...
There's no abnormal behaviour patterns.
Mas sugerimos ao moradores que notifiquem qualquer suspeita de comportamento anormal.
But we suggest that residents report any sightings of unusual behavior.
Isto não é um comportamento anormal das FARC.
This is not unusual behavior for FARC.
Se tiver gripe, poderá ter risco elevados de desenvolver convulsões, confusão, ou comportamento anormal.
If you have the flu, you may be at an increased risk of developing seizures, confusion, or abnormal behavior.
Taquicardia ventricular está relacionada a um comportamento anormal nos ventrículos.
Ventricular tachycardia is related to abnormal behavior in the ventricles.
Você não pode tolerar esse tipo de comportamento anormal.
You can't possibly condone this kind of abnormal behavior.
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal).
Some late-onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour).
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal).
48 Some late-onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour).
Registam-se os casos de comportamento anormal e de lesões e malformações visíveis por exame macroscópico.
Cases of abnormal behaviour and grossly visible malformations and lesions should be recorded.
Junta a isso ausências inexplicáveis, comportamento anormal, e temos o nosso espião.
Couple that with unexplained absences, unusual behavior, and we have our mole.
Os seus pais notaram qualquer comportamento anormal?
Did your parents ever notice any of this abnormal behavior?
Se forem alojados com a população geral da prisão, seu comportamento anormal leva a brigas e abuso pelos outros prisioneiros.
If they are housed with the general prison population, their abnormal behavior leads to beatings and abuse by other prisoners.
A razão é porque, alguns pacientes que não tomaram o TAMIFLU neste inverno que passou, tiveram também a experiência de "comportamento anormal".
For instance, during the past winter, there were some influenza patients who had not taken Tamiflu but experienced abnormal behavior.
Reparar arquivos AVI, logo que você encontrar qualquer comportamento anormal nele
Repair AVI files as soon as you find any abnormal behavior in it
Todos os peixes doentes ou que exibam um comportamento anormal encontrados no local devem ser amostrados e testados.
Any diseased fish or fish showing abnormal behavior that are found on the site shall be sampled and tested.
Antes de sair de viagem, ela demonstrou outro comportamento anormal?
Before you left for your trip, did she show any other unusual behavior?
Se você tiver quaisquer suspeitas ou observar um comportamento anormal no seu PC, tente localizar uma key..1.2.exe ou netiougc.exe no seu Gerenciador de Tarefas.
If you have any suspicions or notice abnormal behavior of your PC, try to locate either a key..1.2.exe or netiougc.exe in your Task Manager.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 96. Exatos: 96. Tempo de resposta: 111 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo