Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "comprometer a" em inglês

Procurar comprometer a em: Definição Conjugação Sinónimos
commit to
undertake to
compromise the undermine the jeopardise the jeopardize the
endanger the
impair the
threaten the
compromising the undermining the
jeopardising the
undertakes to
commitment to
prejudice the

Sugestões

Essa troca de tiros pode comprometer a missão.
That many boots on the ground with bullets flying could compromise the mission.
Os derrames ou o enchimento excessivo não devem comprometer a segurança do aparelho.
Spillage or overfilling shall not compromise the safety of the appliance.
A Comissão não teve qualquer intenção de comprometer a independência do OLAF.
The Commission has in no way sought to compromise the independence of OLAF.
Eu sei que o comandante prometeu suportar... mas não quer comprometer a segurança da Babylon 5 no processo.
I know the captain's given his promise of support... but he doesn't want to compromise the security of Babylon 5 in the process.
Contudo, os referidos aparelhos não poderão comprometer a conformidade das instalações fixas nas quais são incorporados.
However, such apparatus should not be permitted to compromise the conformity of the fixed installation into which it is incorporated.
Responder a essa pergunta irá comprometer a missão.
Answering that question will compromise the mission.
Se mudarmos algo agora, poderá comprometer a missão.
We change anything now, it might compromise the mission.
Nunca iria comprometer a identidade de um...
I would never compromise the identity of a...
31 Uma sobrecarga grave em alumínio devida ao tratamento da insuficiência renal pode comprometer a eficácia de NeoRecormon.
29 Severe aluminium overload due to treatment of renal failure may compromise the effectiveness of NeoRecormon.
Uma sobrecarga grave em alumínio devido ao tratamento da insuficiência renal pode comprometer a eficácia de NeoRecormon.
Severe aluminium overload due to treatment of renal failure may compromise the effectiveness of NeoRecormon.
Não deixava nada comprometer a vida que dividimos, Booth.
I would never let anything compromise the life we share, Booth.
É, para eu não comprometer a fonte.
Yes, in case I'd compromise the source.
Sim, para não comprometer a fonte.
Yes, in case I'd compromise the source.
Sim, para eu não comprometer a fonte.
Yes, in case I'd compromise the source.
É, para não comprometer a fonte.
Yes, in case I'd compromise the source.
Não, se enviarmos um sinal vamos comprometer a frota.
No. If we send a signal, we could compromise the fleet.
Se ganhar, não irá comprometer a investigação.
If he makes millions, He won't jeopardize the investigation.
A utilização energética da biomassa não deve comprometer a produção alimentar.
The use of biomass for energy purposes must not be to the detriment of food production.
Seria comprometer a nossa integridade e ética jornalística.
It's a blatant compromise of our journalistic ethics and integrity.
Se não formos agora iremos comprometer a missão.
If we don't leave now, we'll jeopardize the mission.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1209. Exatos: 1209. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo