Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: compromissos assumidos
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "compromissos" em inglês

Sugestões

Bem, temos muitos compromissos, - mas certamente...
Well, I think we have a lot of commitments, but I'm sure it's...
Tu não precisas de compromissos agora.
You don't need any commitments right now.
Penso que somos agora capazes de assumir novos compromissos.
I believe we are now in a position to enter into new undertakings.
Esperamos do Conselho Europeu compromissos concretos neste sentido.
In this respect, we are expecting concrete undertakings from the European Council.
Não vou assumir quaisquer compromissos neste momento.
I will not enter into any commitment at this stage.
Estou pronto para compromissos, Harry.
I'm ready for a commitment, Harry.
Uma parte destes compromissos diz respeito à consolidação dos orçamentos.
One aspect of the commitments that they have entered into is the consolidation of their budgets.
Devíamos recordar os compromissos internacionais da Federação Russa.
We should bear in mind the international commitments of the Russian Federation.
Foram assumidos compromissos nesse sentido pelas autoridades israelitas.
And the Israeli authorities have made commitments to this end.
Estes permitirão verificar que os Estados cumpriram os seus compromissos.
Such objectives will allow us to check that Member States have fully respected their commitments.
As promessas ou compromissos não foram cumpridos.
The promises and commitments made have not been fulfilled.
Rebentou todos os nossos compromissos climáticos desse ano.
It basically blew through all of our climate commitments for the year.
Consequentemente, os compromissos foram alterados.
As a result, the commitments were amended.
Medimos também a sinceridade dos compromissos que assumimos.
We also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
Alguns Estados-Membros não conseguiram cumprir os compromissos que tinham assumido.
There was a failure by some Member States to fulfil the commitments that they had undertaken.
Cumprir os compromissos que subscrevemos seria um excelente começo.
Fulfilling the commitments that we have taken would be an excellent start.
Só alguns compromissos e um coração fraco.
Just a few commitments, including a bad heart.
Nenhum destes compromissos estava previsto no Quadro Financeiro Plurianual.
None of these undertakings was provided for in the Multiannual Financial Framework.
No calendário há compromissos regulares as terças.
Your calendar says you have a recurring commitment every Tuesday.
Em Evian, os países industrializados assumiram importantes compromissos.
At Evian, important commitments were made by the industrialised bloc.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11490. Exatos: 11490. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo