Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "comunicarei" em inglês

Procurar comunicarei em: Definição Dicionário Sinónimos
I will pass
I'll get in touch
I will share
I'll let you know
Estive atento e comunicarei as vossas considerações ao Conselho, na nossa reunião de 9 de Outubro.
I have heard this and I will pass it on to the Council at our meeting on 9 October.
Comunicarei as suas observações ao Presidente do Parlamento, que levará o assunto à Conferência dos Presidentes.(1)
I will pass your comments on to the President of Parliament, who will raise the matter at the Conference of Presidents.(1)
Comunicarei a meu contato.
I'll get in touch with my contact.
Permitam que vos assegure que comunicarei as vossas conclusões aos meus colegas na Comissão.
Let me also assure you that I will share your conclusions with my colleagues in the Commission.
Comunicarei os sentimentos que queira compartilhar.
I will share the feelings I wish to share.
Comunicarei ao Comandante, meu Doutor.
I will pass it on.
Claro que comunicarei estes formidáveis acontecimentos a Sua Majestade.
I will, of course, convey these tremendous events to his Majesty. No.
Eu lhe comunicarei quando encontrar alguma coisa.
I'll let you know when I find something.
Eu comunicarei ao Conselho de Administração mas não prevejo nenhum obstáculo.
I'll sound out the board of directors but I don't foresee any obstacles.
Eu comunicarei convosco mal a missão seja cumprida.
I'll communicate when the mission has been accomplished.
Está bem, Jack... comunicarei assim que encontrá-las.
All right, Jack, I'll let you know what we find.
Mas a pessoa que tentei alcançar, vai entender e me comunicarei com ela.
But for the person I tried to reach, he'll pick it up, and I'll be able to talk to him.
Esta tarde comunicarei a todos minha decisão.
I shall announce my decision this afternoon.
Avaliá-las-emos na Comissão e comunicarei as nossas conclusões à Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários.
We will assess these in the Commission and report our findings to the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Se estiver liberada, comunicarei pelo rádio.
If it's clear, I'll radio back.
Me comunicarei com você de Downing St.
We'll keep you in touch from Number 10.
Se aparecerem mais gastos, me comunicarei com você.
If any more charges come in, I'll be in touch with you.
Por agora, comunicarei ao ministro que os culpados estão presos.
For now I'll tell the minister that the culprits are behind bars.
Eu comunicarei a minha resposta esta noite.
I'll let you know my answer by this evening.
Diz-lhe que estou a investigar e que comunicarei às 21h.
Tell him I'm checking again at 2100.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 65. Exatos: 65. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo