Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "condena veementemente" em inglês

strongly condemns
condemns in the strongest terms
vehemently condemns
utterly condemns
Firmly condemns
Condemns strongly
Chade condena veementemente essas incursões covardes.
Chad strongly condemns these cowardly incursions.
O Parlamento Europeu condena veementemente este acto de terrorismo e manifesta a sua profunda preocupação.
The European Parliament strongly condemns this act of terrorism and wishes to express its deep concern.
Condena veementemente toda e qualquer forma de violência psicológica e/ou física, que atenta contra a dignidade humana;
Condemns in the strongest terms all forms of psychological and/or physical violence which offend against human dignity;
Condena veementemente todos os actos de violência perpetrados contra populações civis e solicita aos beligerantes que respeitem os direitos fundamentais da pessoa humana;
Condemns in the strongest terms all acts of violence perpetrated against the civilian population and calls on the warring parties to respect fundamental human rights;
No entanto, seria impossível levantar objecções a um texto que condena veementemente actos comprovados de racismo na Europa.
It would be impossible to object to a text that vehemently condemns known acts of racism in Europe.
A Igreja condena veementemente todas as tentativas deliberadas por parte de indivíduos ou grupos de difundir o vírus, quer como arma de guerra, quer com o seu próprio estilo de vida pessoal.
The Church vehemently condemns all deliberate attempts on the part of individuals or groups to spread the virus, either as a weapon of war or by their personal lifestyle.
Os Estados Unidos condena veementemente... a divulgação ilegal de informações classificadas.
The United States strongly condemns... the illegal disclosure of classified information.
No entanto, a Comissão afirmara, na sua resposta à Pergunta Parlamentar E-4837/2010, acerca de incidentes envolvendo uma embarcação da Sea Shepherd Conservation Society, que «condena veementemente qualquer acção que ponha em risco a vida dos pescadores e que danifique ilicitamente equipamento e embarcações».
However, the Commission had stated that it 'strongly condemns any action which endangers the lives of fishermen and unlawfully damages equipment and vessels' in its reply to Parliamentary Question E-4837/2010 regarding incidents involving a Sea Shepherd Conservation Society vessel.
A Comissão Africana condena veementemente todas as tentativas de intimidação, ameaças e obstáculos destinados a impedir a Operação das Nações Unidas na Costa do Marfim (NUOCM) de cumprimento o seu mandato, incluindo a protecção de civis.
The African Commission strongly condemns all attempts intimidation, threats and obstacles intended to hinder the United Nations Operation in Ivory Coast (UNOIC) from fulfilling its mandate, including the protection of civilians.
A Comissão Africana condena veementemente a forma tendenciosa e partidária como a informação é processada, bem como o discurso de ódio transmitido pela comunicação social marfinense.
The African Commission strongly condemns the biased and partisan manner in which information is processed, as well as hate speech relayed by the Ivorian media.
O Conselho condena veementemente todos os actos violentos e ameaças que visem cidadãos e bens, não só da União Europeia e dos seus Estados - Membros como de outros países.
The Council strongly condemns all violent acts and threats against citizens and property of the European Union, of its Member States as well as of other countries.
A Comissão condena veementemente esta e outras acções de sequestro verificadas na Colômbia, exigindo a libertação imediata e incondicional dos cidadãos europeus e das outras pessoas ainda detidas.
The Commission strongly condemns these and all other kidnappings taking place in Colombia, and demands the immediate and unconditional release of the European citizen and the other persons still detained.
Refere também que este Parlamento condena veementemente todos os ataques racistas e xenófobos e insta todas as autoridades a fazerem tudo o que está ao seu alcance para castigar os responsáveis.
We also read that this Parliament strongly condemns all racist and hate attacks and calls on all authorities to do everything in their power to punish those responsible.
condena veementemente esses actos dirigidos contra os camponeses ucranianos, caracterizados pelo extermínio em massa e pela violação dos Direitos do Homem e das liberdades;
strongly condemns these acts, directed against the Ukrainian peasantry, and marked by mass annihilation and violations of human rights and freedoms;
O Deputado Mauro, em nome do Grupo PPE-DE propõe uma alteração oral à alteração 3 condena veementemente os governos e os movimentos de oposição armada, que continuam a recrutar crianças-soldados...
Mr Mauro proposed, on behalf of the PPE-DE Group, an oral amendment to amendment 3: Strongly condemns governments and armed opposition forces which continue to recruit child soldiers... (remainder unchanged)
A Comissão Africana condena veementemente os actos de intolerância e as persistentes e graves violações dos direitos humanos que são frequentes neste período de campanha eleitoral e que têm o poder de inverter a democracia no Senegal;
The African Commission strongly condemns the acts of intolerance and the persistent and serious human rights violations which are tarnishing this electoral campaign period and which have the potential to reverse democracy in Senegal;
Condena veementemente o recurso ao trabalho infantil nos campos de cacau;
Strongly condemns the use of child labour on cocoa fields;
Condena veementemente as observações proferidas pelo Primeiro Ministro Ariel Sharon;
Strongly condemns the remarks made by Prime Minister Ariel Sharon;
Condena veementemente a decisão de Pyongyang de abandonar unilateralmente o Tratado de Não-Proliferação (TNP);
Strongly condemns Pyongyang for withdrawing unilaterally from the Non-Proliferation Treaty (NPT);
Condena veementemente os assassínios políticos e os actos de violência que tiveram lugar durante a campanha eleitoral;
Strongly condemns the political assassinations and the violence that took place during the election campaign;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 112. Exatos: 112. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo