Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "condenando" em inglês

Procurar condenando em: Definição Dicionário Sinónimos
condemning
condemn
convicting
damning
condemned
sentencing
Fez uma declaração condenando atos de violência.
Made a statement condemning the act of violence.
É um mal educado, me condenando e ignorando meus encantos divinos.
You're being rude, condemning me, and ignoring my God-given charms.
Ao tomar sua vida, estará condenando várias outras.
By taking his life, you condemn so many others.
Uma resolução condenando o presidente por mentir...
A resolution condemning the president for lying...
A União Europeia proferiu uma declaração firme, condenando estes acontecimentos.
The European Union has made a declaration strongly condemning those measures.
Membros da Igreja soltaram uma declaração condenando as retóricas anti-V dos clérigos em todo o mundo.
Church officials have issued a statement condemning all anti-V rhetoric from clergy worldwide.
Vocês estão condenando os enfermos à morte.
You're condemning sick people to die.
A UE emitiu diversas declarações condenando a violação dos direitos humanos.
The EU has several times issued declarations condemning violations of human rights.
Não, está condenando um homem inocente!
No, you are condemning an innocent man!
Posso dizer que estarei condenando este plano em termos inequívocos.
I can tell you now that I will be condemning the scheme in no uncertain terms.
É a sua alma que você está condenando.
It's your soul that you is condemning.
Não existe um Deus condenando as pessoas.
[Woman] There is no God condemning people.
Então ele tirou seus poderes diabólicos, condenando você a ser um mero mortal.
So he took the diabolical powers away from you... condemning you to be a mere mortal.
As instituições europeias devem enfrentar esta crise com coragem e determinação, condenando esta brutal acção armada contra civis.
The European institutions must resolutely and decisively confront this crisis by condemning this brutal armed attack on civilians.
Mais do que palavras ressentidas condenando o patriotismo, precisamos de uma acção inteligente em prol do europeísmo.
Rather than resentful words condemning patriotism, we need intelligent action in favour of Europeanism.
O governo britânico negou essas alegações, condenando a decisão do Irã de expulsar os cidadãos britânicos.
The British government denied these allegations, condemning Iran's decision to evict British nationals.
É um apelo às armas, condenando Qasim por ser um traidor e simpatizante dos EUA.
It's a call to arms, condemning Qasim for being a traitor and U.S. sympathizer.
Não deveremos ter medo de ofender os nossos parceiros da UE condenando a sua colaboração com a tirania.
We should not be afraid of offending our EU partners by condemning their cooperation with tyranny.
Por conseguinte, o Parlamento Europeu tem de ser mais firme na defesa desse direito, colocando-se ao lado do povo sarauí e condenando esses abusos.
The European Parliament therefore needs to be firmer in defending that right, standing with the Saharan people and condemning the abuses.
Nessa altura, todos os deputados trabalhistas, à excepção de seis, assinaram uma resolução condenando a acção militar no Golfo.
At that time, all but six of the Labour Members signed a resolution condemning the military action in the Gulf.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 290. Exatos: 290. Tempo de resposta: 186 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo