Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "condições particulares" em inglês

special conditions
particular conditions
specific conditions
conditions specific
Toda pessoa atingida pela perda de um emprego beneficiará de condições particulares.
All those affected by loss of employment will benefit from special conditions.
as condições particulares exigidas pelo comprador e aceitas pelo vendedor;
the special conditions requested by the buyer and accepted by the seller;
Fornecer informação estatística desagregada para refletir as condições particulares dos povos indígenas e afrodescendentes.
Generate statistical information disaggregated so as to reflect the particular conditions of people of indigenous and African descent.
Certos serviços prestados no Portal podem conter condições particulares com previsões específicas em matéria de protecção de Dados Pessoais.
Certain services offered by the Portal may contain particular conditions with specific provisions regarding the protection of Personal Data.
Aceite-se que as formulações autorizadas a nível nacional possam diferir, a fim de ter em conta o uso previsto e condições particulares, nomeadamente climatológicas e geológicas.
It is accepted that the formulas authorised at national level can differ in order to take account of intended use and of specific conditions, in particular climatic and geological.
Os Estados-Membros têm a liberdade de determinar as condições particulares aplicáveis aos mediadores de países terceiros que intervenham na cobertura de riscos situados dentro do seu território.
The Member States are free to set specific conditions for third countries' intermediaries acting to cover risks situated on their territory.
Outras condições particulares baseadas na avaliação das informações relativas a essa substância activa.
other particular conditions based on the evaluation of the information related to that active substance.
ec) Observar as condições particulares fixadas na autorização.
(c) complying with the particular conditions specified in the authorization.
A directiva não define o significado das expressões condições particulares e se necessário.
The Directive does not define what is meant by particular conditions nor if necessary.
Se for o caso, condições particulares a que está sujeita a execução do contrato.
Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.
Por conseguinte, é necessário ter em conta essas condições particulares.
It is therefore necessary to take those particular conditions into account.
Configuração flexível, de acordo com as condições particulares de cada aplicação
Flexible configuration, according to the particular conditions of each implementation;
Tendo em conta as condições particulares relativas a esta categoria, esta deveria ser excluída do âmbito de aplicação da directiva.
Given the special conditions applying to such persons, they should be excluded from the directive's scope.
Torna-se, por conseguinte, necessário adoptar uma directiva específica que tenha em conta as condições particulares do sector.
There is, therefore, a need for a separate directive tailored to the particular conditions in the industry.
Essas medidas podem incluir a limitação do acesso a instituições públicas, ou a subordinação de tal acesso a condições particulares.
Those measures may include restricting access to public institutions or making such access subject to special conditions.
A utilização deste medicamento veterinário é unicamente permitido sob as condições particulares estabelecidas pela legislação da Comunidade Europeia sobre o controlo do vírus da Língua Azul.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by European Community legislation on the control of Bluetongue.
A utilização deste medicamento veterinário só é permitida nas condições particulares estabelecidas pela legislação da Comunidade Europeia no controlo da Gripe Aviária.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by European Community legislation on the control of Avian Influenza.
18 A utilização deste medicamento veterinário só é permitida nas condições particulares estabelecidas pela legislação da Comunidade Europeia no controlo da Gripe Aviaria.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by European Community legislation on the control of Avian Influenza.
A utilização deste medicamento veterinário só é permitida nas condições particulares estabelecidas pela legislação da Comunidade Europeia no controlo da Gripe Aviária.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by the European Community legislation on the control of Avian Influenza.
quaisquer outras condições particulares que resultem da avaliação da informação disponibilizada no contexto do presente regulamento.
any other particular conditions that result from the evaluation of information made available in the context of this Regulation.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 121. Exatos: 121. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo