Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "confessam" em inglês

Procurar confessam em: Definição Dicionário Sinónimos
confess
confessing
fess up
confession
Algumas pessoas confessam pra ter uma punição menor.
Well, some people confess to get a lighter sentence.
Deus perdoa os que confessam seus pecados.
God forgives those who confess their trespasses.
Soubemos que nossos vis primos estão em Inglaterra e Irlanda e não confessam o cruel parricídio.
We hear our bloody cousins are in England and Ireland not confessing their cruel parricide.
Leva-lo a casa... e começas a brincar, a fingir que confessam à Polícia.
Then you start Joking around, Kidding about confessing To the police.
Você sabe, eu sempre suspeitei Nate era um membro, mas nunca se confessam.
You know, I always suspected Nate was a member, but he would never fess up.
No início, dizem não saber nada... mas eventualmente todos vocês confessam.
At first, you say you don't know a thing... but eventually you all confess.
É concedida clemência aos que confessam.
Leniency is granted to those who confess.
Talvez, porque a maioria dos assassinos não confessam voluntariamente.
Maybe because most killers don't voluntarily confess, you know?
O amor entre os amantes termina... quando ambos confessam que se amam.
Love between lovers ends the moment both confess for the first time they love each other.
É sem dúvida o caminho errado, pois, sob tortura, as pessoas confessam actos que não cometeram, enquanto o verdadeiro criminoso muitas vezes fica impune.
This is definitely the wrong road, because under torture, people will confess to things they did not do, while the real perpetrator very often goes unpunished.
Não se lhe confessam as debilidades a uma dama, mas me aterroriza.
They say never confess a weakness to a woman but I am, devilishly.
Participam dele os que invocam Deus Trino e confessam a Cristo como Senhor e Salvador, não só individualmente mas também reunidos em assembleias.
Those belong to it who invoke the Triune God and confess Jesus as Lord and Savior, doing this not merely as individuals but also as corporate bodies.
Arrasa as pessoas, até que por fim confessam quer tenham culpa, quer não.
In the end, you confess, guilty or not.
Este incidente não é um facto isolado na Turquia, onde, frequentemente, os cristãos que confessam abertamente a sua crença são considerados «missionários» e agentes inimigos.
This is by no means an isolated occurrence in Turkey, where Christians who openly confess their faith are often regarded as 'missionaries' and hostile agents.
O letreiro diz: "Clemência para os que confessam."
The sign says Leniency for those who confess.
Diante de tantos dramas que afligem o mundo, os cristãos confessam com humilde confiança que só Deus torna possível ao homem e aos povos a superação do mal para alcançar o bem.
Faced with the many tragic situations present in the world, Christians confess with humble trust that God alone can enable individuals and peoples to overcome evil and achieve good.
É meu desejo recomendar-vos vivamente este sentido de responsabilidade e de compromisso para com os valores morais a vós, jovens católicos; e, juntamente convosco, a todos os irmãos e irmãs que confessam o Senhor Jesus.
I wish earnestly to commend this sense of responsibility and commitment to moral values to you, the Christian youth, and together with you, to all our brothers and sisters who confess the Lord Jesus.
Escritores anônimos nunca confessam.
Poison pens never confess.
Senhor, rogamos-Te, escuta as nossas preces... e salva aqueles que Te confessam os seus pecados.
O Lord, we beseech thee, mercifully hear our prayers and spare all those who confess their sins unto thee.
Confessam que estavam a roubar?
Confess that they were stealing?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61. Exatos: 61. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo