Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "confessem" em inglês

Procurar confessem em: Definição Dicionário Sinónimos
confess
break them
Ele os tortura até que confessem.
DAVID: He beats them until they confess.
Sou um homem razoável, confessem e serei indulgente.
I am a reasonable man, confess and I will be lenient.
"Para que confessem."
He's like, "This is to break them."
"Por que os caras estão de calcinha de mulher?" "Para que confessem."
He's like, "This is to break them."
Se querem salvar suas almas da perdição, arrependam-se agora e confessem seus pecados.
If you want to set free souls you repent and confess your sins.
Porém, se o que ela diz for verdade, peço-vos que confessem o vosso fingimento agora, pois uma confissão rápida só vos beneficiará.
But if she speak true I bid you all confess your pretense now for a quick confession will go easier with you.
Se querem salvar suas almas da perdição, arrependam-se agora e confessem seus pecados.
If you would save your souls from perdition... repent now and confess your sins
Mas se ela diz a verdade... ordeno que confessem sua mentira agora... pois uma confissão imediata aliviará a pena de vocês.
But if she speak true... I bid you all confess your pretense now... for a quick confession will go easier with you.
Perdão para aqueles que confessem, severidade para aqueles que resistirem, salvação para aqueles que tiverem méritos.
Leniancy to those who confess, severety to those who resist, redemption to those who gain merits.
Confessem a Joy sobre a vida vergonhosa e sombria que levam.
Confess to Joy the dark and shapeless life you have led.
"Confessem a vossa fé a Aquele que disse: 'As vossas almas são minhas'."
"Confess your faith unto him who said 'All souls are mine'."
"confessem os vossos pecados."
"confess your sins."
E deixai Que as nossas regradas vidas confessem
And let our ordered lives confess
Torturá-los até que confessem?
Torture them until they confess?
Por outro lado, levando-se em conta a chamada de todos os fiéis à santidade, recomenda-se-lhes que confessem também os pecados veniais.
Indeed, in view of the fact that all the faithful are called to holiness, it is recommended that they confess venial sins also.
Que confessem onde está Dasha. Sônia e Helena.
Make them tell where Dasha, Sonia and Elena are.
Se queres que confessem, extrais um dente.
Need a confession, you pull a tooth.
Não delatarei ninguém, mas espero que aqueles que estiveram em Portella confessem algum dia.
I won't implicate anyone, but I strongly hope that those who were at Portella will come forward one day and confess.
Se querem salvar suas almas da perdição, arrependam-se agora e confessem seus pecados.
If you want to save souls from perdition, cãiþi up now and mãrturisiþi your sins.
A menos que aqueles dois confessem voluntariamente que mataram aquela garota, seu cliente vai ficar preso pelo resto da vida dele.
So, unless one of those two boys just up and volunteer that they killed that girl, your client is going to go back to prison for the rest of his life.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 47. Exatos: 47. Tempo de resposta: 72 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo