Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conforme" em inglês

Sugestões

920
382
Recolha das motos BMW conforme modelo escolhido.
Collection of the BMW motorcycle, according to the chosen model.
110 ou 220 Vac conforme especificação do Cliente.
110 or 220 Vac according to specification of the Customer.
Sons que podem ser usados conforme a ocasião.
Sounds that can be employed... according to the occasion.
As perguntas serão reordenadas conforme os números de linhas especificados.
The questions will be reordered according to the line numbers you specified.
A última consulta foi analisada conforme local e motivo.
The most recent consultation was analyzed according to place and reason.
Monitoramento on-line de vibrações conforme ISO 10816.
Online monitoring of vibration severity according to ISO 10816.
Datamatrix conforme ISO 15415 and OCV/OCR dos caracteres alfanuméricos.
Datamatrix quality grading according to ISO 15415 and OCV/OCR of alphanumeric charaters.
Acho que concorda que não saiu conforme planejado.
Well, I think we can all agree it didn't go according to plan.
Avaliou-se 56 pastores, conforme aceitação.
We evaluated 56 preachers, according to acceptance.
Ainda bem que tudo correu conforme planeado.
I'm so glad it's all gone according to plan.
Milorde, tratarei-os conforme seu merecimento.
My lord, I will use them according to their desert.
Posso assegurar-lhe... tudo irá decorrer conforme o planeado.
I can assure you, everything will go according to plan.
Parece-me que veio da tropa conforme entrou.
I figure you come out of combat the way you went in.
Dê-lhe cento e onze rúpias conforme a tradição...
Give her the hundred and eleven rupees as per the tradition...
Teremos que agir conforme havíamos conversado.
We'll have to move ahead with what we all talked about.
O laboratório dá-nos informações conforme damos seguimento.
The lab's getting us information as fast as we can follow up.
Você deveria entregar agora conforme o contrato.
You should've delivered by now as per the contract.
Tudo parece estar conforme o combinado.
Everything seems to be in order as we discussed.
Sua mãe foi cremada conforme solicitado no testamento dela.
Your mother was cremated per the instructions in her living will.
O homem cresce conforme seu desejo.
The man grows up to where they leave it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21321. Exatos: 21321. Tempo de resposta: 26 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo