Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conseguira" em inglês

had managed to
had been able

Sugestões

Dispus os poucos haveres que conseguira manter.
I laid out the few possessions I had managed to keep.
Torricelli conseguira criar um espaço vazio, um tipo de nada que agora podia ser estudado.
Torricelli had managed to create an empty space, a type of nothingness that could now be studied.
As autoridades polacas assinalaram que a adopção de medidas de reestruturação tinha melhorado a situação financeira do estaleiro e que, consequentemente, este conseguira demonstrar a sua viabilidade.
The Polish authorities noted that the adoption of restructuring measures had improved the yard's financial standing and as a result it had been able to demonstrate its viability.
Segundo outra fonte, o adquirente espanhol conseguira apresentar uma oferta aproximadamente 15 % superior aos concorrentes não espanhóis.
Another report indicated that the Spanish acquirer had been able to bid about 15 % more than non-Spanish competitors.
Rutherford conseguira dominar o estudo da radioactividade.
Rutherford had come to dominate the study of radioactivity.
A máquina que criou, nunca ninguém conseguira invadir o prédio.
The machine you made, no one's ever tapped into the building before.
Só esperava que o Wormsnakes conseguira conservar o emprego...
I just hoped that Wormsnakes had managed to hold onto his job.
Quando arranjei emprego, um dos professores disse à Ralston Purina que eu conseguira tudo isto apesar de ter sido adoptado.
When I got a job, one of my professors told people at Ralston Purina... I was this guy that had accomplished all of this in spite of being adopted.
Ele tornou-se tipo no herói que sempre quis ser na vida passada, mas que nunca conseguira.
He becomes sort of the hero that he always wanted to be in his former life but never could be.
O Steve e eu achamos um cara estranho, que era o herói local... só porque conseguira burlar o sistema.
Steve and I found this weird guy who was a hero around Berkeley... all because he found a way to beat the system.
Se eu não acreditasse mais coisas na vidas, não conseguira continuar a viver.
My son-in-law pooh-poohs it, but if I didn't think there was more to life, I couldn't go on.
Depois de viajar 10.000 léguas sob os mares, ainda não conseguira desvendar o mistério de Nemo.
After travelling 10,000 leagues under the sea, I still had not solved the mystery of Captain Nemo.
Por fim, a Sra. Lewis conseguira arranjar-me o novo de Kate O'Brien.
Miss Lewis had at last managed to get the new Kate O'brien for me.
Antes de eu nascer, ele já tinha vivido várias vidas, e conseguira evitar a paternidade durante anos.
Before I was born, he had already lived several lives and managed to avoid fatherhood for a lot of years.
Pelo menos, conseguira pagar umas contas.
And I mean just a few.
Embora não se tivessem registado progressos espectaculares, conseguiu-se mais do que se conseguira até à data.
Although there were no spectacular successes, more was achieved than hitherto.
Todavia, o inquérito revelou que este utilizador conseguira elevadas margens de lucro globalmente e numa vasta gama dos seus produtos.
However, the investigation revealed that this user made high profit margins both overall and on a wide range of its products.
Neste contexto, a Eslovénia sublinhou que a Javor Pivka não conseguira melhorar os resultados líquidos das vendas ao longo do período em questão.
In this respect, Slovenia pointed out that Javor Pivka failed to increase its net sales revenue over the period in question.
Paralelamente, verificámos que o Pacto não conseguira impedir alguns Estados-Membros de adoptarem políticas fiscais incompatíveis com o objectivo da estabilidade.
At the same time, we realised that the Pact had not prevented some Member States from adopting fiscal policies incompatible with the objective of stability.
A Polónia explicou que a PZL Dębica tencionava continuar a vender os seus ativos; no entanto, desde 2009, em consequência da crise económica, não conseguira encontrar um comprador disposto a oferecer um preço de mercado.
Poland explained that PZL Dêbica intended to continue selling its assets; however, since 2009, as a result of the economic crisis, it has not been able to find a buyer prepared to offer a market price.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 92. Exatos: 92. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo