Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conspirou" em inglês

conspired
plotted
conspire
colluded
you've been conspiring
Ainda não sabemos quem conspirou contra Vossa Majestade.
We do not yet know who conspired against Your Greatness.
Raines, nós sabemos que você conspirou com o Sr.
BURKE: Ms. Raines, we know you conspired with Mr. Cummings.
Ele conspirou virar o gás contra nós.
He plotted to turn the gas against us.
A conduta dele convence-me de que conspirou com Christian.
Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian.
O seu irmão conspirou para matar presidente?
Did your brother conspire to kill the president?
E não conspirou para assassinar o Vice-Presidente?
And you did not conspire to assassinate the vice president?
Mas isso não altera o facto que ele conspirou para me derrubar.
But it doesn't change the fact that he conspired to overthrow me.
O FBI conspirou para o acusar da violação da Lei Mann.
The FBI conspired to charge him with a Mann Act violation.
Você conspirou contra Muad'dib, Korba.
You plotted against Muad'dib, Korba.
Você conspirou para me culpar pelo assassinato de David Palmer.
You conspired to have me take the fall for President Palmer's assassination.
Essa mulher conspirou para me roubar.
That woman conspired to rob me.
Pelo mesmo motivo que Viktor nunca conspirou contra Markus.
For the same reason why Viktor never conspired against Markus Fear
O Príncipe Fayeen conspirou com a Arcadia, para assassinar o Abboud.
Prince fayeen conspired with arcadia To assassinate prince abboud.
A história completa de cada um que conspirou com ele.
A complete history of everyone he conspired with.
A gravação prova que conspirou com eles para detonar uma bomba em solo americano.
The tape proves you conspired with these men to detonate a nuclear bomb on US soil.
Está na hora de eles saberem que ele conspirou numa tentativa de assassinato.
It's time they knew he conspired in an attempted murder.
Você conspirou com Kurogane para humilhar-me!
You conspired with Kurogane to humiliate me!
E você não conspirou para assassinar o vice-presidente?
And you did not conspire to assassinate the vice president?
Ele conspirou para cobrir um assassinato.
He conspired to cover up a murder.
O Davis conspirou com o Lapointe para matar o Omar.
Davis conspired with Lapointe to have Omar killed.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 155. Exatos: 155. Tempo de resposta: 84 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo