Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "constam" em inglês

Procurar constam em: Definição Dicionário Sinónimos
contained in are set out in are listed in
given
included
appear
shown
containing
appearing

Sugestões

589
97
Em conjunto, estes elementos justificam a reformulação das regras específicas de higiene que constam das actuais directivas.
Taken together, these elements justify a recasting of the specific hygiene rules contained in existing Directives.
Estas rubricas constam dos balanços dos diferentes FED.
These items are set out in the balance sheets for the various EDFs.
As condições e regras de admissão constam do Protocolo anexo ao presente Tratado.
The conditions and arrangements for admission are set out in the Protocol annexed to this Treaty.
Os principais pareceres constam da nota de rodapé 1.
The main opinions are listed in footnote 1.
Os resultados desta consulta constam do presente parecer.
The results of this consultation are included in this opinion.
As acusações constam dos livros oficiais.
Those charges are part of the official record.
Alguns destes assuntos constam do relatório.
Some of these subjects feature in the report.
Sabes, constam aqui coisas excepcionais.
You know, there's some really unique stuff in here.
As condições e modalidades desses contratos constam da secção V.
The conditions and details of operation of such contracts are laid down in Section V.
Os resultados deste cálculo constam da figura 4.
The results of this calculation are shown in Figure 4.
Estas medidas constam da decisão 2004/224/CE.
These measures are set out in Decision 2004/224/EC.
No relatório constam duas amostras de sangue diferentes.
The crime scene report describes two blood samples.
Algumas delas já constam dos Tratados, outras foram introduzidas na sequência da conferência intergovernamental de 2007.
Some were already included in the Treaties, others were introduced following the 2007 Intergovernmental Conference.
Ambos os valores constam do relatório.
Both types of values are given in the report.
Os sistemas antiprojecção devem satisfazer as especificações que constam dos pontos 6 ou 8.
The spray-suppression system must meet the specifications set out in point 6 or 8.
Do capítulo 4 constam pormenores adicionais.
Further details are given in Chapter 4.
No anexo 10 constam os pormenores desses documentos.
Details of these documents are given in Annex 10.
As bases jurídicas que estabelecem as modalidades de provisionamento constam da Secção 1 do Anexo.
The legal bases for the provisioning arrangements are described in section 1 of the Annex.
As decisões relativas a estas transferências constam da Secção 1 do Anexo.
The decisions covered by this transfer are given in Section 1 of the Annex.
As diretrizes para a contratação de marinheiros seichelenses por navios da UE constam do apêndice 9.
The Guidelines for the Engaging of Seychelles Seamen on EU Vessels are provided in Appendix 9.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2065. Exatos: 2065. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo