Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "continuamente" em inglês

continuously
continually
constantly
steadily
consistently
repeatedly
ongoing
permanently
all the time
again and again
endlessly
forever
on-going
continued constant
continuing

Sugestões

Roy Helland e trabalhamos juntos continuamente.
Roy Helland and worked together pretty continuously.
Eu continuamente te dei notícias de Munna e Mohini.
I continuously gave you news about Munna and Mohini.
Mas ser humano é transformar-se continuamente.
But to be human is to continually change.
Prey evoluir continuamente estratégias diferentes para evitar predadores.
Prey continually evolve different strategies to avoid predators.
Tal sobre-exploração reduz continuamente a biodiversidade e tem efeitos dramáticos.
This overactivity is constantly reducing biodiversity, and its effects are proving to be tragic.
Na Comissão advogamos continuamente a solidariedade na União Europeia.
We in the Commission constantly advocate solidarity within the European Union.
O Frank improvisa continuamente para se encobrir.
Frank is continuously improvising to cover for himself.
3.40. A Comissão tem continuamente solicitado à França e ao Luxemburgo que apresentem os respectivos inventários.
3.40. The Commission has continuously pressed France and Luxembourg to submit their inventories.
Por isso, temos de estar preparados para sermos continuamente confrontados com novos problemas.
We must therefore be prepared for the possibility of constantly discovering new problems.
A Igreja vive continuamente deste encontro.
The Church continually lives by this encounter.
Também nós, queridos amigos, devemos tomar continuamente posição.
We too, dear friends, must continuously take sides.
E a maneira como enxergamos é redefinindo continuamente a normalidade.
And how we see is by continually redefining normality.
Eu sinto-me continuamente espantada pela forma como a questão da raça se leva em muitos lugares que não imaginamos possível.
I am continually amazed by the way in which the subject of race can take itself in many places that we don't imagine it should be.
Ele continuamente nos enche de alegria e de bens.
He continually fills us with joy and good things.
A Igreja confessa que é continuamente chamada e gerada pela Palavra de Deus.
The Church professes to be constantly called and renewed by the Word of God.
Os planos de paz são continuamente postos em dúvida e não alcançam soluções concretas.
Peace plans are constantly called into question and do not lead to concrete solutions.
Ele permanece presente na Hóstia santa e espera-nos continuamente.
Jesus remains present in the sacred Host and he awaits us constantly.
Os fundamentos analíticos da estrutura de acompanhamento si40 continuamente revistos e actualizados.
The analytical foundations of the monitoring framework are continuously reviewed and updated.
Os governos nacionais têm também de acompanhar continuamente a evolução da competitividade nacional.
National governments must also continuously monitor developments in national competitiveness.
Em particular, o valor das obrigações elegíveis emitidas por empresas prosseguiu uma tendência continuamente ascendente em 2003.
In particular, the value of eligible bonds issued by corporations followed a continuously increasing trend in 2003.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2239. Exatos: 2239. Tempo de resposta: 92 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo